Translation of "Excessive" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Excessive" in a sentence and their japanese translations:

Excessive indulgence spoiled the child.

過保護でその子供はだめになった。

Please refrain from excessive drinking.

過度な飲酒は差し控えるようにしてください。

Excessive smoking will injure your health.

たばこの吸い過ぎはあなたの健康を害する。

Excessive concern with safety can be dangerous.

- 安全にあまりにも気を使いすぎると危険なこともあります。
- 安全への配慮も、度が過ぎるとかえって危険なことがある。

Excessive drinking is destructive of our health.

深酒は体によくない。

Snoring and excessive smoking are indeed related.

いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。

Her grief at this news was excessive.

これを聞いた時の彼女の嘆きは一通りでなかった。

Excessive supply leads to a drop in prices.

過度の供給は値崩れにつながる。

The excessive use of salt should be taboo.

塩を過剰に使うのは避けるべきだ。

Excessive drinking is one of the causes of impotence.

酒の飲みすぎがインポの原因のひとつです。

- The doctor advised me to leave off jogging because it was excessive exercise.
- The doctor advised me to quit jogging because it was excessive exercise.

過度の運動なのでジョギングをやめるように医者が私に言った。

A man is never so on trial as in the moment of excessive good fortune.

男は幸運の絶頂にあるときくらい試練の場に立たされている時はない。

Tom's excessive talk of his eagerness to risk his life, somehow came to seem cute.

トムがあまりにも一生懸命話すもんだから、途中から何だか可愛く思えて来ちゃった。

Despite the problems of excessive commercialization, etc. the Olympics will go forward into the new century.

肥大化、過度の商業化などの問題も抱えて、五輪は新世紀に向かう。

Excessive reliance on monetary policy an attempt to curb inflation could unnecessarily constrain credit and hence business.

インフレを抑制しようとして金融政策に偏重すると、金融、したがって景気を必要以上に締め付けることになりかねない。

The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.

過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。

As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.

比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。

As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.

その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。