Translation of "Marry" in Japanese

0.014 sec.

Examples of using "Marry" in a sentence and their japanese translations:

- Marry me.
- Marry me!

私と結婚して。

Marry me.

私と結婚して。

I might as well marry a bird as marry you.

あなたと結婚するくらいだったら鳥と結婚するわ。

- I want to marry her.
- I want to marry him.

- 僕は彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいんだ。

Will you marry me?

- 僕と結婚してくれますか。
- 私と結婚してくれませんか。
- 結婚してくれませんか。
- ねえ、僕と結婚してくれる?

They decided to marry.

彼らは結婚することにした。

Tom didn't marry Mary.

トムはマリーと結婚しませんでした。

- She did not marry the man.
- She didn't marry the man.

彼女はその男と結婚しなかった。

- You're too young to marry.
- You are too young to marry.

あなたは結婚するには若すぎますよ。

- I hope to marry her.
- I think I'd like to marry her.

彼女と結婚したいと思っています。

I want to marry you.

結婚しましょう。

I want to marry her.

- 僕は彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいんだ。

They made her marry him.

彼女を彼と結婚させた。

She didn't marry the man.

彼女はその男と結婚しなかった。

They let her marry him.

彼らは彼女を彼と結婚させてやった。

He promised to marry her.

彼は彼女と結婚する約束をした。

He intended to marry her.

彼は彼女と結婚するつもりだった。

He decided to marry her.

彼は彼女と結婚することに決めた。

People under 18 cannot marry.

18歳未満の方は結婚することができません。

Tom wants to marry Mary.

トムはメアリーと結婚したがっている。

She promised to marry him.

彼女は彼と結婚すると約束した。

I hope to marry her.

- 彼女と結婚したいんだ。
- 彼女と結婚したいと思っています。
- 私は彼女と結婚したいと思っています。

I wanted to marry him.

彼と結婚したかったな。

They intend to marry tomorrow.

彼らは明日結婚するつもりだ。

She decided to marry him.

彼女は彼と結婚することに決めた。

He cannot afford to marry.

彼には結婚するゆとりはない。

She decided to marry Tom.

彼女はトムと結婚することに決めた。

Whatever you say, I'll marry her.

君が何と言おうと彼女と結婚する。

Marry first and love will follow.

まず結婚しろ。そうすれば愛情とはあとで生まれてくる。

She is reluctant to marry him.

彼女は彼と結婚するのを嫌がっている。

She did not marry the man.

彼女はその男とは結婚しなかった。

She will probably marry one day.

彼女はいつか結婚するだろう。

I don't intend to marry him.

彼と結婚するつもりはない。

If only he would marry me!

彼が私と結婚さえしてくれたらぁ。

He wants to marry my daughter.

彼は私の娘と結婚したがっている。

She is too young to marry.

彼女は結婚するには若すぎる。

I'm not about to marry Suzie.

私はスージーと結婚するつもりはない。

I'd rather die than marry you!

あんたと結婚するくらいなら死んだ方がましよ!

She persuaded him to marry her.

- 彼女は、自分と結婚するよう、彼を説得した。
- 彼女は、自分と結婚するよう、彼を説き伏せた。

Who cares when she will marry?

彼女がいつ結婚しようとかまうものか。

I have three daughters to marry off.

嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。

Nancy knows better than to marry Jack.

ナンシーはジャックと結婚するような馬鹿なことはしない。

At the end of March we'll marry.

3月の終わりに私たちは結婚するつもりです。

Whatever the reason, they did not marry.

理由はなんにせよ彼らは結婚しなかった。

I wonder if she will marry him.

彼女は彼と結婚するのかなあ。

I will be able to marry her.

彼女と結婚できるだろう。

There's no way she'll ever marry Sato.

彼女が、佐藤君と結婚するなんてありえないよ。

He was not able to marry her.

彼は彼女と添い遂げられなかった。

He knows better than to marry her.

彼は彼女と結婚するほどばかではない。

I would rather die than marry him.

彼と結婚するぐらいなら死んだ方がましだ。

I'm sorry, but you can't marry Susan.

残念だがお前とスーザンは結婚できない。

Are you still planning to marry Tom?

あなたはまだトムと結婚するつもりでいるの?

She plans to marry a rich man.

彼女は金持ちと結婚するつもりだ。

My sister will marry early next year.

妹は来年早々に結婚します。

Marry in haste, and repent at leisure.

あわてて結婚、ゆっくり後悔。

- I thought you wanted Tom to marry you.
- I thought that you wanted Tom to marry you.

あなたはトムとの結婚を望んでいるのだと思っていました。

You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.

一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。

- It is a pity that he can not marry her.
- It's a pity that he can't marry her.

彼が彼女と結婚できないのは残念だ。

Napoleon also encouraged  Davout to marry Aimée Leclerc,  

ナポレオンはまた、ダバウトが ポーリーヌ・ボナパルトの義理の妹である

I will never force you to marry him.

あなたが彼と結婚するのを私は決して強要するつもりはない。

Why did you marry John, of all people?

よりによって何でジョンなんかと結婚したんだい。

My father didn't allow me to marry him.

父は私が彼と結婚することを許さなかった。