Examples of using "Neutral" in a sentence and their japanese translations:
スイスは中立国である。
プラスチックの中立性は カーボンニュートラルと似ています
私たちのプラスチックニュートラル計画に 投資した例もあります
その上院議員は激しい論争において中立の立場を守った。
その国は第二次世界大戦中は中立を保っていた。
彼は話し合いでは中立の立場をとった。
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている。
中立の国がその論争の解決に貢献する事が求められていた。
私たちは私たちの論争の公平な判定者としておとうさんを選んだ。
つまり 友達の無表情な顔に対し 彼女自身の文化で
英語に"he"や"she"に代わる性別中立的な代名詞があれば良いことではないですか?
ロジバンでは開発当初より一貫して文化的中立を保つ事が志されています。
リトマス紙で溶液の液性(酸性、中性、塩基性)を調べるときは、リトマス紙をすべて溶液に浸すのではなく、紙の先端の部分だけを浸します。
多くの人は英語が世界を支配する現代の言語情勢を不公平さを容易に理解できる。とはいえ、たとえば異なる言語の知識人や指導者間での英語を通した比較的良好かつ直接的な対話というような全体的見地からの有用性も、また自身の英語知識による個人的な利点もまた認められるのである。エスペラントのような中立言語では、多くを知らず、情報を探すこともできない。