Examples of using "Pains" in a sentence and their japanese translations:
あなたを痛むものは私をも痛む。
ひどい痛みがあるのです。
- 苦労なしのもうけはない。
- 苦しみなくして利益なし。
苦労なくしてもうけなし。
胃の痛みが治まった。
せっかくの苦労が水の泡になった。
会社は今、苦労しながら成長している。
せっかくの苦労もあだになった。
彼は子供達の教育に苦労した。
彼は脇腹が痛いのです。
骨折り損のくたびれ儲け。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。
彼女は子供を教育するのに苦労した。
彼女は子供たちを教育するのに苦労した。
彼は労をいとわず私を助けてくれた。
彼は苦労してこの歌を書いた。
- 彼はその交渉にたいへん骨を折った。
- 彼はそのへんの交渉に大変骨を折った。
陣痛が30分おきに起こります。
彼は突然胸の痛みに襲われた。
時々、胃が痛むんだ。
君と意見を異にするので私には心苦しい。
彼女は子供を育てるのにとても苦労した。
彼女が散々してやった挙げ句の果てが忘恩だった。
彼は子供の教育に非常に骨を折った。
彼は仕事を終えようと骨を折った。
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
彼はピューマを慣らすのに大いに骨を折った。
彼はこの著作に大変骨を折った。
私は娘を教育するのに非常に苦労している。
私達は他人の苦しみに同情するべきだ。
- 少年はクイズを解くのにかなり苦労した。
- その少年はそのクイズを解くのに骨を折った。
彼はいい仕事をしようと大いに努力した。
体中がずきずき痛む。
結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
彼女はその子供の心痛をいやすのに苦労した。
その企画を完了するため彼らは大変骨を折ったそうだ。
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。
僕は彼を苦境から助け出すために少なからず骨を折った。
彼女は締切日までに仕事を仕上げようと、大いにがんばった。
お客様がくつろげるよう大いに努力しなければいけません。
彼は脇腹が痛いのです。
彼は突然胸の痛みに襲われた。
子宮後屈があると、排卵痛が痛くなりやすいですか?
- 時々、胃が痛むんだ。
- 時々、胃が痛くなります。
もしかしてツンツンしているのは、生理痛なだけとか?いや、まさかね。
それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
初心者はマーテン博士の本を使わなさすぎてもいいと思う。
恋の苦悩は他のあらゆる喜びよりも遥かに甘美である。