Examples of using "Shade" in a sentence and their japanese translations:
日陰にいなさい。
私は日陰に立っている。
彼は今日は少し元気だ。
私たちは休息をとるために木陰を探した。
今日はほんのすこし気分が良い。
太陽に手をかざした。
日陰で一休みしよう。
ナンシーはヘレンよりもほんのすこし色が黒い。
その色は黄色から緑色へと次第に変わる。
彼はもっと薄い緑色が好きなのです。
天気は今日の方が少しはましだ。
私達は日陰で一休みした。
空はどんよりとした冬の陰にかすんでいる。
ナンシーはヘレンよりほんの少し色が黒い。
彼らは木蔭に座った。
木陰は涼しかった。
彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。
彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。
あの木の陰に腰をおろしましょう。
バイクを置いて日陰を探そう
パラソルは顔に陽が当たらないように夏に用いる。
- 一人の老人が木陰で休んでいた。
- おじいさんが木陰で休んでいました。
- おじいさんが木陰で休憩していました。
日中は木陰で 餌を食べて過ごしている
その痩せた男は神社の影で少し休んだ。
カーリーヘアー・ タランチュラは目はよくない
その痩せた男は膝を曲げて日陰で少し休んだ。
日の下にいるより日陰に立っているほうが涼しい。
私は木かげに腰をおろして本を読んだ。
とても暑かったので陰には入って休んだ。
クリスティーンは1日中日陰にいました。なぜなら彼女は日焼けしたくないからです。
または― 大きな岩の張出しの下で 日陰に入るか
これで冷たいままだ 日かげの泥(どろ)の中さ
君と僕は木も何もない、太陽の下に立っていて、喉が渇きます。
どこか太陽のかげに なるところを探したいんだ
お兄ちゃん、すごい熱だよ!?荷物はいいから、そこの木陰で休んでて!
一人の老人が木陰で休んでいた。
あの岩の露頭の下を 避難場所にできる 日陰に入って太陽から 逃げられれば十分だよ
強盗達が木陰から出てきて彼に襲い掛かった。