Translation of "Songs" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Songs" in a sentence and their japanese translations:

They enjoyed singing songs.

彼らは歌を歌って楽しんだ。

I love Aimer's songs.

aimerの唄が大好き。

Love songs move me.

ラブソングは私の心を揺さぶる。

I love Christmas songs.

クリスマスソングが大好き。

The sailors sang merry songs.

水夫は陽気な歌を歌った。

Let's sing some merry songs.

楽しい歌を何曲か歌おう。

We sang songs in chorus.

我々は声をそろえて歌を歌った。

I like to sing songs.

私は歌を歌うことが好きです。

We enjoyed singing songs together.

私たちは一緒に歌を歌って楽しんだ。

Some songs come from Scotland.

スコットランドに由来する歌がいくつかあります。

We wrote songs and recorded them.

曲を書き レコーディングしました

Let's sing some English songs together.

一緒に英語の歌を歌おう。

Do you care for pop songs?

ポップスは好きですか。

Yumi's hobby is singing popular songs.

由美の趣味は流行歌をうたうことです。

He likes to sing popular songs.

彼は流行歌を歌うのが好きです。

My sister sings songs very well.

私の姉は歌がとてもうまい。

Do you know any French songs?

あなたは、何かフランスの歌を知っていますか。

Tom can sing some French songs.

トムはフランスの歌を何曲か歌える。

I know a few French songs.

フランスの歌はいくつか知っている。

I often listen to sad songs.

- よく悲しい歌を聴きます。
- 切ない曲をよく聴きます。

Jane can sing some Japanese songs.

ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。

American songs were on the air.

アメリカの歌が放送されていた。

There are some songs from Scotland.

スコットランドに由来する歌がいくつかあります。

All of her songs became hits.

彼女の曲はどれもヒットした。

We want to learn Japanese songs.

私たちは日本語の歌を習いたいです。

She knew a lot of songs, too.

歌もたくさん知っていました。

She is fond of singing old songs.

彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。

She is singing the latest popular songs.

彼女は最近の流行歌を歌っている。

He wants to learn some English songs.

彼は英語の歌を習いたいと思っている。

Opera! He cannot even sing children's songs!

彼は、オペラはもちろんのこと、童謡すら歌えない。

We want to learn some Spanish songs.

私たちはスペイン語の歌を習いたいです。

She doesn't like to sing sad songs.

彼女は悲しい歌を歌うのは嫌いだ。

We want to learn some Japanese songs.

私たちは日本語の歌を習いたいです。

We enjoyed singing songs at the party.

私たちはパーティーで歌を歌って楽しんだ。

Let us sing songs about the homeland.

愛国的な歌を1曲歌おう。

Ken learned many Japanese songs by heart.

ケンは日本語の歌をたくさん暗記した。

You don't like pop songs, do you?

あなたはポップソングが好きではないのですね?

Tom can sing a few French songs.

トムは幾つかのフランス語の歌を歌える。

We'd like you to sing some songs.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

I know a lot of French songs.

フランス語の歌ならたくさん知ってるよ。

I really enjoy writing songs with Tom.

トムと曲を書くのはとても楽しい。

We even have songs that go with it.

CPRの歌だってあります

What kind of songs are popular these days?

- 近頃どんな曲が流行ってますか。
- 最近はどんな歌が流行ってるの?

His songs were very popular with young people.

彼の歌は若い人に大いにうけた。

Will you sing some English songs for us?

私たちに英語の歌をうたってくれませんか。

One of my favorite songs is Hungry Spider.

私の好きな曲はハングリー・スパイダーです。

- I love Christmas songs.
- I love Christmas carols.

クリスマスソングが大好き。

I don't like all of these folk songs.

私はこれらのフォークソングすべてが好きというわけではない。

Every one of her songs was a hit.

彼女の曲はどれもヒットした。

- I love Aimer's songs.
- I love Aimer's music.

aimerの唄が大好き。

Do you like listening to music or singing songs?

音楽を聴くのが好きですか、それとも、歌うのが好きですか。

His father got records of bird songs for him.

彼の父親は彼に小鳥の歌のレコードを買ってやった。

The Japanese enjoy the songs of birds and insects.

日本人は鳥や虫の声を楽しむ。

Mother always cries when she listens to sad songs.

お母さんが悲しい曲を聴くといつも泣いてしまいます。

I have little, if any, interest in popular songs.

私は流行歌にはほとんど全く興味がない。

We walked along the busy street, singing old songs.

私たちは、昔の歌を歌いながら、にぎやか通りを歩いた。

What kind of songs does Tom sing at karaoke?

トムってカラオケでどんな曲歌うの?

As we were singing songs, we climbed to the top.

歌を歌いながら、私達は頂上に登った。

I know that Japanese songs are very difficult for us.

日本の歌は私たちにはたいへんむずかしいことを知っている。

There are a lot of beautiful songs on these records.

このレコードには美しい歌がたくさん入っている。

The still morning air takes their songs far across the canopy.

‎静まり返った朝の空気に乗り ‎森一帯に歌声が響く

A loaf of bread is better than the songs of birds.

花より団子。

I sung too many karaoke songs, and now my throat hurts.

カラオケで歌い回ったから今のどが痛い。

These songs remind me of the happy memories of past days.

この歌を聴くと、過去の幸せな思い出がよみがえってくる。

He can play all the songs of the Beatles on the piano.

彼はピアノでビートルズの曲をすべてひくことができる。

- I like to sing.
- I like singing.
- I like to sing songs.

私は歌を歌うことが好きです。

He hates singing in public because his songs are kind of bad.

歌が下手なので彼は人前で歌うのをいやがる。

I had a cheerful morning because I could hear the songs of birds.

今朝は小鳥のさえずりが聞こえる朗らかな朝だったわ。

Mary often hums songs under her breath while she works in the kitchen.

メアリーは台所で働きながら、よく鼻歌を歌う。