Translation of "Truly" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Truly" in a sentence and their japanese translations:

- I am truly sorry.
- I'm truly sorry.

申し訳ございません。

I'm truly sorry.

ほんとにごめんなさい!

I'm truly touched.

すごく感動しました。

It is truly regrettable.

- ほんとに申し訳ないです。
- 本当に残念ですね。

I truly loved her.

- 私は、彼女のことを本当に愛していた。
- 彼女が本当に大好きだった。

I was truly perplexed.

私は本当に困惑していた。

I admire her truly.

私は彼女を心から崇拝している。

He is truly sick.

彼は本当にいかれてる。

He truly loves me.

彼は本気で私にぞっこんだ。

The sea was truly calm.

海は全く穏やかであった。

He truly is a prodigy.

かれは本当に神童である。

- I wonder if you are truly happy.
- I wonder if you're truly happy.

あなたは本当に幸せなのかしら。

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.
- I really am sorry.
- I'm truly sorry.

- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。
- 本当にごめんなさい。

Something truly incredible is happening here.

驚異的なことが起こっています

These are truly the best products.

本当に最高の商品です。

Tell me truly what you think.

おもうことを正直に話してごらん。

- It's really cold.
- It's truly very cold.
- It's truly quite cold.
- It's really quite cold.

とても寒いですね。

Then you can truly benefit from diversity.

真の意味で 文化の多様性を 享受できます

I can take care of yours truly.

自分のことは自分でできる。

It is truly a nice day today.

今日は実によい天気だ。

I find his every word truly offensive.

彼の言うことって、いちいちカチンとくるんだよね。

- I'm really sorry.
- I am truly sorry.

本当にすみません。

His skill in English truly astounds me.

彼の英語力には本当に驚かされる。

The peacock has a truly gorgeous tail.

クジャクは本当に目のさめるような美しい尾をしている。

Is needed to create a truly bilingual mind?

どれくらい そしてどのように 言語を教えるべきでしょう?

If you've ever lost someone you truly love,

この中で 最愛の人をなくしたことがある方

Now, this was a truly terrifying teachable moment.

さて これは本当に恐ろしく 教育の機会に恵まれた瞬間でした

Video games and communities truly are quite related.

ビデオゲームとコミュニティには 深い繋がりがあります

To the development of a truly advanced civilization.

障壁を作り出しているからです

But it has never reached truly transformative scale,

真に変革を起こすものでは ありませんでした

Tell me truly what you think about it.

そのことについてどう思っているか本当のことを言ってください。

A healthy curiosity is truly a fine thing.

- 好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
- 好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。

You are truly an antidote for my melancholy.

本当に君のおかげで僕の憂うつは消し飛んでしまう。

It is truly said that time is money.

時は金なりとは至言である。

Truly you are the flower of my life.

君はわが人生に咲き誇りし最大の花よ。

I can truly say that baby is ugly.

あの赤ちゃんは本当に可愛くないね。

I'm truly sorry for having returned home late.

帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。

But to truly understand this, we've got to understand

でも これを真に理解するには

It is truly regrettable that he failed the examination.

彼が試験に落ちたとは本当に残念だ。

The artistic beauty of the garden is truly amazing.

庭園の芸術的な美しさが素晴らしいです。

It is truly said that time is anger's medicine.

時間は怒りの薬なりとはうまく言ったものである。

I believe that we have truly lost our perspective.

本当に私達の考えを 見失ってしまった のではないかと思います

Learning a foreign language is truly interesting and enjoyable.

外国語を習うことが本当に面白くて楽しいよ。

I could say yes and truly mean it this time.

私は今度こそ本当に「ええ」と言えるでしょう

Is home to some truly bizarre creatures of the night.

‎奇妙な夜の生き物たちが ‎暮らしている

I close down my ability to truly see a situation.

状況を真に見極められなくなるということ

- The aurora was truly remarkable.
- That aurora was really magnificent.

そのオーロラは実に見事だった。

As a parent I was in a truly pitiable state.

親として誠に情けない状態にありました。

I found it truly regrettable that he should take offence.

彼に機嫌を損ねられて実に遺憾だった。

We are never truly satisfied for the sake of being satisfied.

満足したいことを目標にして 真の満足は得られないでしょう

So, to sum up, I truly believe in trusting your struggle,

まとめますと 自分で悪戦苦闘をすることは本当に必要です

We reduce it to a sad shadow of what it truly is.

セックスを その本来の姿の 悲しい薄っぺらな影に貶めているのです

No money, no job, no friends. He was truly at loose ends.

金もなし、仕事もなし、友達もなし。かれは、ほんとうにとほうにくれた。

- It was nothing less than a miracle.
- It was truly a miracle.

それはまさに奇跡だった。

Life has a loneliness one cannot truly understand until reaching old age.

人生には老年にならぬと解らない淋しい気持があるものだ。

The single-minded way he gets on with his life is truly admirable.

彼が直向きに生きるその姿は実に健気です。

The colonnade of the basilica of Saint Peter is truly grand and beautiful.

サン・ピエトロ大聖堂の柱廊は本当に大きくてきれいですね。

That statue is truly amazing. It's looking at us as if it were alive.

その像は本当に素晴らしい。まるで生きているかの如く、我々を見ている。

I can't promise you that you'll ever truly know if you've made the perfect decision,

決断が完璧だったかどうかが 本当にわかるとは約束できませんが

It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.

真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。

I'm extremely picky about music, so there are hardly any songs that I truly like.

私音楽の好き嫌いがかなり激しくて、本当に気に入る曲ってほとんどないんですよね。

Causing Napoleon to remark, “It’s truly difficult  to have less brains than the Duke of Reggio”.

ナポレオンに「レッジョ公爵よりも頭脳を少なくすることは本当に難しい」と述べさせました。

A molester is truly the enemy of women. I'll never let them get away with it.

痴漢は本当に女の敵。絶対に許さないです。

Amazing! This moving a story is a first for me! It's truly an epic among epics!

凄いです!こんな感動的な話は初めてです!まさに美談の中の美談です!

The army is full of brave men, but Michel Ney is truly the bravest of the brave.”

軍隊は勇敢な男でいっぱいですが、ミシェル・ネイは本当に勇敢な人の中で最も勇敢です。」

The Apollo program was back on track, and its next step would truly be a giant leap.

アポロ計画は軌道に戻り、その次のステップは本当に大きな飛躍となるでしょう。

But if we know how to use it correctly can truly save us in our hour of need.

使い方によっては 危機を救うカギになるんだ

Pitching camp on sand banks that go under at high tide is a truly stupid thing to do.

満ち潮で水没する砂浜でキャンプを張るのは、実に愚かな行為です。

- "Tom and Mary" was truly an irredeemable piece of trash.
- "Tom and Mary" was really a hopeless failure.

『トムとメアリー』は本当に救いようのない駄作だった。

Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.

さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。

The truly remarkable feature of sound production by birds is that the two sides of the syrinx can act independently.

鳥類の発声において真に驚異的な点は、鳴管の2つの側面が独立して動くことができるということである。

When Jesus saw Nathanael approaching, he said of him, "Here truly is an Israelite in whom there is no deceit."

- イエスはナタナエルが自分の方に来るのを見て、彼について言われた「見よ、あの人こそ、ほんとうのイスラエル人である。その心には偽りがない」。
- イエス、ナタナエルの己が許に來たるを見、これを指して言ひ給ふ「視よ、眞にイスラエル人なり、その衷に噓僞なし」。

As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do!

以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです!

But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you.

- しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。
- けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。

- I'm very sorry.
- Oh, I'm terribly sorry.
- I am very sorry.
- I'm really sorry!
- I am truly sorry.
- I really am sorry.

- 本当は気がすすまないんだ。
- 本当にすみません。
- 申し訳ございません。

- Tom, you have really taught me many things.
- Tom has really taught me many things.
- I have truly learned many things from Tom.

トムには本当にたくさんのことを教えてもらった。

If you truly want to upgrade your language skills, then translation might not be the best way to do it, but you're really just playing around, so I believe that if you find it fun, then more power to you.

純粋に語学力を上げたいなら翻訳なんかには関わらない方がいいのかもしらんが、もともと遊びなので楽しければいいかなと思ってる。

Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge harshly the circumstances of the young persons born of the next generation. He felt that there was truly an irreconcilable gap between the old and the young.

長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。

My Latin teacher used to look down sternly on me over the rim of her glasses, but now I know it only had to do with the fact that she was wearing reading glasses and that she will have found it a nuisance taking them off all the time, so what looked like contempt towards us students might well and truly have been kindness.

かつて私のラテン語教師は、メガネの縁からいかめしく私を見下していた。でも今は、それはただ、彼女が読書用のメガネをかけていたので、それをしょっちゅう外す事をやっかいに思ったのだと分かる。つまり、私たち生徒に向けてまるで蔑んでいるように見えていたものは、どうやら実際は優しさだったのである。