Translation of "Barks" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Barks" in a sentence and their portuguese translations:

- My neighbour's dog barks.
- My neighbor's dog barks.

O cão da minha vizinha ladra.

My cat barks.

Meu gato late.

Tom's dog barks a lot.

O cachorro de Tom late demais.

His dog barks at me.

- O cachorro dele late para mim.
- Seu cachorro late para mim.

This dog barks a lot.

Este cachorro late muito.

My dog barks at strangers.

Meu cachorro late para estranhos.

That dog barks at strangers.

- Esse cachorro late para estranhos.
- Aquele cachorro late para estranhos.

The dog barks at all strangers.

O cachorro late a todos os estrangeiros.

The dog always barks at me.

O cão sempre late para mim.

My dog barks all the time.

Meu cachorro late o tempo todo.

Your dog always barks at me.

Seu cachorro sempre late para mim.

A dog barks; a man walks.

Os cães ladram, mas a caravana passa.

- This dog barks at everyone he doesn't know.
- This dog barks at everyone it doesn't know.

Este cachorro late para todo mundo que não conhece.

Do you hear that? -Dana! -[dog barks]

Está a ouvir? Dana!

- The dog is barking.
- The dog barks.

- O cachorro late.
- O cão está a latir.
- O cão late.
- O cão ladra.

- A dog is barking.
- The dog barks.

Um cachorro está latindo.

-[dog barks] -There she is, down there! Dana!

Veja, ela está ali! Dana!

-[Dana barks] -There she is, down there! Dana!

Veja, ela está ali! Dana!

A smart dog never barks for no reason.

Um cachorro esperto nunca late sem razão.

Our dog, which is named John, barks at anybody.

Nosso cachorro, que se chama João, late para todo mundo.

Sometimes my dog barks in the middle of the night.

Às vezes o meu cachorro late no meio da noite.

The smaller and cowardly the dog, the angrier it barks.

Quanto menor e mais medroso o cão, mais raivosamente ele late.

The dog barks to the brave and bites the coward.

O cão late para o valente e morde o covarde.

A dog that barks all the time doesn't make a good watch dog.

Um cachorro que late o tempo todo não é um bom cão de guarda.

- A dog barks; a man walks.
- The dogs bark, but the caravan moves on.

O cão late, o homem caminha.

On fly the barks o'er ocean. Near us frown / Ceraunia's rocks, whence shortest lies the way / to Italy. And now the sun gows down, / and darkness gathers on the mountains grey.

Fazemo-nos à vela e vamos à vizinha / Acroceráunia, de onde ficam muito curtas / a rota e a travessia para a Itália. / Já o sol se põe e a sombra cobre a serrania.

"But else, if thoughts of safety be in vain, / if thee, dear Sire, the Libyan deep doth hide, / nor hopes of young Iulus more can cheer, / back let our barks to the Sicanian tide / and proffered homes and king Acestes steer."

"Mas, se não te salvaste, ó tu, melhor dos homens, / se o mar da Líbia te tragou, se se extinguiu / a esperança que Iulo representa / para a nação troiana, então, que ao menos / possamos alcançar os mares da Sicília / e aquela terra hospitaleira, de onde fomos / trazidos para cá; voltemos para Acestes".