Translation of "Checked" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Checked" in a sentence and their portuguese translations:

We have checked.

- Nós verificamos.
- Nós checamos.
- Nós já checamos.
- Nós já verificamos.
- Já checamos.
- Já verificamos.

I checked it twice.

Eu chequei duas vezes.

I checked the gauge.

Eu verifiquei o medidor.

I checked with Tom.

Chequei com Tom.

Tom checked his notes.

Tom conferiu suas anotações.

Inflation should be checked.

A inflação deve ser verificada.

I checked my mailbox.

- Eu verifiquei minha caixa de correio.
- Eu chequei minha caixa de correio.
- Verifiquei minha caixa de correio.

You should get that checked.

Você deveria conferir aquilo.

Have you checked the engine?

Você verificou o motor?

Fadil checked Layla's usual hangouts.

Fadil verificou os locais que Layla geralmente frequentava.

Sami hasn't checked in yet.

O Sami ainda não fez o check-in.

Have you checked the door latch? Have you checked the keyhole? Is it locked?

Já viste o fecho? Já viste o trinco? Está bem fechada?

The doctor checked the patient's pulse.

O médico examinou o pulso do paciente.

Dr. Sadiq checked on the patients.

- O Dr. Sadiq atendeu os pacientes.
- O Dr. Sadiq consultou os seus pacientes.

Have you already checked the tires?

Você já verificou os pneus?

Have you checked under the sofa?

- Você verificou embaixo do sofá?
- Você verificou sob o sofá?
- Verificaste sob o sofá?
- Verificaste embaixo do sofá?
- Vocês verificaram embaixo do sofá?
- Vocês verificaram sob o sofá?

Have you checked under the couch?

- Você olhou debaixo do sofá?
- Vocês olharam debaixo do sofá?

Have you checked your emails today?

Você verificou os seus emails hoje?

Sue checked in at the Royal Hotel.

Sue deu entrada no Royal Hotel.

They checked whether the room was empty.

Eles verificaram se o quarto estava vazio.

I checked the engine, it's all right.

Eu verifiquei o motor, está tudo bem.

I checked Google, but I didn't find anything.

Pesquisei no Google, mas não encontrei nada.

Tom checked the time on his pocket watch.

O Tom conferiu a hora no seu relógio de bolso.

I went back and checked your old records.

Eu voltei e conferi os discos antigos.

All my sentences were checked by native speakers.

Todas as minhas frases foram conferidas por falantes nativos.

He checked that all the doors were safely shut.

Ele checou que todas as portas estavam seguramente fechadas.

- And last I checked, Uncle Sam doesn't accept Bitcoin

- E até onde sei, o Tio Sam não aceita Bitcoin

He checked the durability of the house before buying it.

Ele verificou a solidez da casa antes de comprá-la.

This sentence needs to be checked by a native speaker.

- Esta frase deve ser checada por um falante nativo.
- Esta frase deve ser verificada por um locutor nativo.

I checked into a hotel and went right to sleep.

Fiz o check-in no hotel e fui direto dormir.

I checked my sentences, found some mistakes and corrected them.

Examinei as minhas frases, encontrei alguns erros e os corrigi.

- The text hasn't been checked.
- The text hasn't been looked over.

O texto está sem revisão.

The wardrobes were being emptied and the contents were being checked.

Os guarda-roupas estavam sendo esvaziados e os conteúdos estavam sendo verificados.

They found that with some tweaks, the color hierarchy still checked out.

Descobriram que com algumas mudanças, a hierarquia de cores conferia.

- This sentence needs to be checked.
- One has to check this sentence.

Esta frase precisa ser conferida.

This famous actress checked into rehab for the second time to treat her addiction.

Ela atriz famosa entrou em reabilitação pela segunda vez para tratar seu vício.

That bruise is still quite big. Sure you don't wanna go and have that checked?

- Ainda é grande esse hematoma. Tens a certeza que não queres ir ao médico ver isso?
- Ainda é grande essa pisadura. Tens a certeza que não queres ir ver isso?
- Ainda é grande esse hematoma. Tem a certeza de que não quer ir ao hospital ver isso?
- Ainda é grande esse hematoma. Tens a certeza de que não queres ir ao hospital ver isso?

"Mom, do you know where the thermometer is?" "It's not in the usual place?" "Yeah, I checked."

"Mãe, você sabe onde está o termômetro?" "Não está no mesmo lugar de sempre?" "Não, eu olhei."

In order to elude her eager public, the movie star checked into the hotel under a false name.

Para se esquivar de seu ávido público, a estrela de cinema se registrou no hotel sob um nome falso.