Translation of "Convince" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Convince" in a sentence and their portuguese translations:

We couldn't convince him.

Não conseguimos convencê-lo.

Okay, we'll convince them.

- De acordo, nós vamos convencê-los.
- Está bem, nós os convenceremos.

I can't convince them.

Não consigo convencê-los.

Tom didn't convince me.

Tom não me convenceu.

Tom was hard to convince.

Tom era difícil de convencer.

I tried to convince Tom.

Eu tentei convencer Tom.

You need to convince Tom.

Você precisa convencer Tom.

How can I convince you?

- Como posso convencê-lo?
- Como posso convencê-la?

How did you convince him?

Como você o convenceu?

His arguments don't convince me.

Os argumentos dele não me convencem.

Tom wasn't hard to convince.

- Tom não foi difícil de convencer.
- Tom não era difícil de convencer.

It is hard to convince John.

É difícil convencer John.

Who are you trying to convince?

Quem você está tentando convencer?

You don't need to convince me.

Você não precisa me convencer.

But you still gotta convince them.

mas você ainda tem que convencê-las.

To convince these people in those years

Para convencer essas pessoas naqueles anos

The way to convince people to lie

a maneira de convencer as pessoas a mentir

It's no use trying to convince Tom.

É inútil tentar convencer Tom.

How are you going to convince Tom?

Como é que vais convencer o Tomás?

Tom won't be that hard to convince.

- Não será muito difícil convencer o Tom.
- Não será muito difícil persuadir o Tom.

Tom won't be that easy to convince.

Não será tão fácil convencer o Tom.

What can I do to convince you?

O que posso fazer para te convencer?

I tried in vain to convince her.

- Tentei, em vão, convencê-la.
- Eu tentei, em vão, convencê-la.

It was not easy to convince him.

Não foi fácil convencê-lo.

How will you convince Tom to stay?

Como vocês vão convencer Tom a ficar?

Tom shouldn't be too hard to convince.

Não deve ser muito difícil convencer o Tom.

Tom tried to convince Mary to leave.

Tom tentou convencer a Mary a sair.

We tried to convince Tom to stay.

Tentamos convencer Tom a ficar.

And convince them to link to you.

e convencê-los a fazer link para você.

"Hi Neil, how do I convince people

"Oi Neil, como convencer as pessoas

He tried to convince them of his innocence.

Ele tentou convencê-los da inocência dele.

I can easily convince you of his innocence.

Posso te convencer facilmente da inocência dele.

She was tired of trying to convince him.

Ela estava cansada de tentar convencê-lo.

How did Tom convince Mary to marry him?

Como o Tom convenceu a Mary a casar com ele?

You're the only one who can convince Tom.

Você é o único que pode convencer ao Tom.

I could not convince him of his mistake.

Não fui capaz de fazê-lo reconhecer seu erro.

In vain have I tried to convince him.

Tentei em vão convencê-lo.

You're wasting your time trying to convince him.

- Perdes teu tempo tentando convencê-lo.
- Estás perdendo tempo tentando convencê-lo.
- Você está perdendo seu tempo a tentar convencê-lo.

Tom tried to convince me to do that.

- Tom tentou me convencer de fazer aquilo.
- Tom tentava me convencer de fazer aquilo.
- Tom tentou me convencer de fazê-lo.
- Tom tentava me convencer de fazê-lo.

Were you able to convince Tom to help?

- Conseguiu convencer Tom a ajudar?
- Conseguiram convencer Tom a ajudar?

It'll be hard to convince Tom to help.

Será difícil convencer Tom a ajudar.

Tom couldn't convince Mary that she was wrong.

Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela estava errada.

Tom tried to convince Mary not to leave.

Tom tentou convencer Maria a não ir embora.

It wasn't easy to convince Tom to leave.

Não foi fácil convencer Tom a ir embora.

I'm trying to convince Tom to do that.

Estou tentando convencer Tom a fazer isso.

I'll try to convince Tom to do that.

Tentarei convencer Tom a fazer isso.

It won't be so difficult to convince Tom.

Não será tão difícil convencer Tom.

Tom couldn't convince Mary not to do that.

Tom não conseguiu convencer Mary a não fazer isso.

To convince them to tweet out your article.

convencê-los a compartilhar seu artigo no Twitter.

- I think there's no point in trying to convince him.
- I think there's no point in trying to convince her.

- Penso que não serve de nada tentar convencê-lo.
- Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

If you've ever tried to convince somebody of something

Tomas Pueyo: Se já tentaram convencer alguém de alguma coisa

Tom tried to convince Mary to have a threesome.

- Tom tentou convencer Maria a fazer um programa a três.
- Tom tentou convencer Mary a fazer um ménage à trois.

Tom knew Mary wouldn't be able to convince anybody.

- Tom sabia que Mary não seria capaz de convencer ninguém.
- O Tom sabia que Mary não conseguiria convencer ninguém.

It wasn't easy to convince Tom to do that.

Não foi fácil convencer Tom a fazer isso.

It'll be hard to convince Tom to do that.

Será difícil convencer Tom a fazer isso.

Tom tried to convince Mary not to do that.

Tom tentou convencer Maria a não fazer isso.

I want you to convince Tom to help us.

- Eu quero que você convença o Tom a nos ajudar.
- Quero que você convença o Tom a nos ajudar.

Were you able to convince Tom to do that?

Você conseguiu convencer o Tom a fazer isso?

I tried to convince her, but I didn't succeed.

Tentei convencê-la, mas não consegui.

Mary tried to convince Tom that she was right.

Mary tentou convencer Tom de que ela estava certa.

I'm still trying to convince Tom to help us.

- Ainda estou tentando convencer Tom a nos ajudar.
- Ainda estou tentando convencer a Tom nos ajudar.
- Eu ainda estou tentando convencer ao Tom nos ajudar.
- Eu ainda estou tentando convencer a Tom nos ajudar.
- Ainda estou tentando convencer ao Tom nos ajudar.

There's a good chance you could potentially convince them

há boas chances de você poder convencê-los

- I tried to convince myself that I hadn't done anything wrong.
- I tried to convince myself I hadn't done anything wrong.

- Tentei me convencer de que não havia feito nada de errado.
- Tentei me convencer que não havia feito nada de errado.
- Eu tentei me convencer que não havia feito nada de errado.

The grocer managed to convince his customers of his honesty.

O merceeiro conseguiu convencer seus clientes de sua honestidade.

Whoever wants to marry her must first convince her father.

Qualquer um que queira casar-se com ela, primeiro tem que convencer seu pai.

I think there's no point in trying to convince her.

Penso que não serve de nada tentar convencê-la.

We're still trying to convince Tom to go to college.

Nós ainda estamos tentando convencer Tom a ir para a faculdade.

Tom tried to convince Mary to dye her hair red.

- Tom tentou convencer Mary a pintar seu cabelo de vermelho.
- Tom tentou convencer Mary a pintar o cabelo dela de vermelho.

Tom couldn't convince Mary that she had made a mistake.

- Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela havia cometido um erro.
- Tom não conseguiu convencer a Mary de que ela tinha cometido um erro.

He tried to convince them of his innocence in vain.

Em vão, ele tentou convencê-los de sua inocência.

If I can convince other marketers to link to me,

Se eu consigo convencer outros profissionais de marketing a linkarem para mim,

- I don't think it's going to be easy to convince Tom.
- I don't think that it's going to be easy to convince Tom.

- Eu não acho que será fácil convencer o Tom.
- Não acho que será fácil convencer o Tom.
- Eu não acho que vá ser fácil convencer o Tom.
- Não acho que vá ser fácil convencer o Tom.

- People are not convinced through violence.
- One doesn't convince through violence.

- Não se convence ninguém pela força.
- A violência não deve ser usada para convencer ninguém.

Let's see if I can convince Tom to do the job.

Vejamos se eu consigo convencer Tom a realizar o trabalho.

How do you think Tom will convince Mary to marry him?

Como você acha que o Tom convencerá a Mary a casar com ele?

Tom knew you would try to convince him not to go.

O Tom sabia que você o convenceria a não ir.

- Aren't you convinced?
- Didn't I convince you?
- Haven't I convinced you?

Não está convencido?

How did you convince Tom to go to Boston with you?

Como você convenceu o Tom a ir para Boston com você?

I tried really hard to convince Tom to stop doing that.

- Eu tentei muito convencer o Tom a parar de fazer aquilo.
- Tentei muito convencer o Tom a parar de fazer aquilo.

You won't be able to convince Tom to stop doing that.

Você não vai conseguir convencer Tom a parar de fazer isso.

Tom and I tried to convince Mary not to do that.

Eu e Tom tentamos convencer Mary a não fazer isso.

Does Mary really think she can convince Tom to help her?

A Mary realmente acha que pode convencer o Tom a ajudá-la?

I don't think it's going to be easy to convince Tom.

Eu não acho que vá ser fácil convencer o Tom.

What do the rest of us have to do to convince you?

O que o resto de nós tem que fazer para te convencer?

It will be hard to convince the owner to sell his house.

Vai ser difícil convencer o dono a vender a casa.

That means you need to convince these smaller websites to promote you.

Isso significa que você precisa convencer esses sites menores a te promoverem.

- I wish I could figure out how to convince Tom to help us.
- I wish that I could figure out how to convince Tom to help us.

Eu queria poder descobrir como convencer o Tom a nos ajudar.