Translation of "Crawled" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "Crawled" in a sentence and their portuguese translations:

I crawled under the fence.

Eu rastejei debaixo da cerca.

Tom crawled underneath the bed.

Tom rastejou pra baixo da cama.

They crawled out of the cave.

Saíram de rastros da caverna.

- He crawled to the side on his belly.
- He crawled to the side on his stomach.

- Ele se arrastou para o lado de bruços.
- Ele se arrastou para o lado dele de bruços.

The baby crawled on hands and knees.

Apoiando-se nas mãos e nos joelhos, o bebê engatinhava.

Tom crawled into bed and fell asleep.

- Tom se arrastou para a cama e adormeceu.
- Tom se arrastou para a cama e caiu no sono.

It'll get re-crawled by Google again.

ela vai ser rastreada novamente pelo Google.

- I crawled out of bed and put on my clothes.
- I crawled out of bed and got dressed.

Rastejei para fora da cama e vesti as minhas roupas.

The dog crawled through an opening in the fence.

O cão passou por um buraco na cerca.

Google, your new pages are going to get crawled faster, and you should get more search traffic

Google, suas novas páginas vão ser rastreadas mais rapidamente e você deve conseguir mais tráfego de busca