Translation of "Erected" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Erected" in a sentence and their portuguese translations:

Churches were erected all over the island.

Construíram igrejas por toda a ilha.

The Berlin wall was erected in 1961.

O Muro de Berlim foi construído em 1961.

They erected a statue in memory of Gandhi.

Ergueram uma estátua em memória de Gandhi.

- A monument has been erected to the memory of the deceased.
- A monument was erected in memory of the deceased.

Um monumento foi erguido em memória dos falecidos.

More interestingly, the American flag that was erected was waving

Mais interessante, a bandeira americana que foi erguida estava acenando

An immense monument was erected in honor of the eminent philosopher.

Um imenso monumento foi erguido em honra ao célebre filósofo.

A monument has been erected to the memory of the deceased.

Um monumento foi erguido em memória do falecido.

And Jacob erected a pillar over her sepulchre: this is the pillar of Rachel's monument, to this day.

Sobre a sepultura de Raquel, Jacó erigiu uma estela, e até o dia de hoje aquela estela marca o túmulo de Raquel.