Examples of using "Harvest" in a sentence and their portuguese translations:
O trigo está pronto para a colheita.
Todos nós ajudamos com a colheita.
A colheita da uva é feita manualmente.
Quem semeia ventos, colhe tempestades.
A colheita ruim provocou grande escassez de comida.
Este ano, esperamos uma boa colheita.
No ano passado houve uma má colheita.
Não posso colher. Não tenho foice.
Quem quer que semeie espinhos, não espere colher rosas.
A perda da colheita deixou o agricultor entristecido.
Houve uma boa colheita de maçã este ano.
Uma colheita maior deve ajudar a compensar a queda esperada nos preços das safras.
Todos os anos, centenas de pessoas vêm recolher estes tesouros.
Conforme o que semeia, o homem colherá.
Assim Rute trabalhou com as criadas de Boaz, catando espigas, até terminar a colheita da cevada e do trigo. E continuou morando com sua sogra.
Abóboras armazenadas após a colheita por um tempo tornam-se maduras e boas para comer.
Graças ao bom clima, nós pudemos realizar toda a colheita em um dia.
Quem semeia ventos, colhe tempestades.
Para ajudar meu pai na época da colheita, comecei a dirigir o trator aos 12 anos de idade.
- Quem semeia ventos, colhe tempestades.
- Quem semeia o vento colhe a tempestade.
Enquanto durar a terra, plantio e colheita, frio e calor, verão e inverno, dia e noite jamais hão de acabar.
Hoje em dia, muitos vinicultores usam uma colheitadeira, mas quando se trata de champanhe a colheita deve ser feita à mão.
Disse então Rute, a moabita: Ele também me disse que eu posso continuar trabalhando com as suas ceifeiras até acabar a colheita.
- Quem abrolhos semeia espinhos colhe.
- Como fizeres, assim colherás.
- Você colhe o que você planta.
Foi assim que Noemi voltou dos campos de Moab, acompanhada da nora Rute, a moabita; chegaram a Belém quando começava a colheita da cevada.
Tal a semente, tal a colheita.
Um dia, na época da colheita do trigo, Rúben foi ao campo e ali achou umas mandrágoras e as levou para Lia, sua mãe. Então Raquel disse a Lia: Dá-me, por favor, algumas das mandrágoras que teu filho trouxe.
Bem assim – quando o incêndio se propaga / na seara, à frente dos furentes austros; / ou quando da montanha a rápida torrente / se precipita e arrasa as sementeiras / vicejantes e os campos amanhados, / desarraigadas árvores levando / de roldão – o pastor, que, surpreendido, / de pé na crista de elevada rocha, / estupefato, o ruído fica ouvindo.