Translation of "Impression" in Portuguese

0.010 sec.

Examples of using "Impression" in a sentence and their portuguese translations:

What's your impression, doctor?

Qual é a sua impressão, doutor?

What was your impression?

Qual foi a sua impressão?

That's what impression is,

Isso que é uma impressão.

What was your first impression?

Qual foi a sua primeira impressão?

He makes a bad impression.

Dá uma má impressão.

Tom made a good impression.

Tom causou uma boa impressão.

Wouldn't get that impression counted,

não receberiam aquela contagem de impressão,

- I didn't mean to give you that impression.
- I didn't mean to give that impression.

Eu não quis dar essa impressão.

- What's your impression of the United States?
- What is your impression of the United States?

Qual é a sua impressão sobre os Estados Unidos?

Look at the impression count because before the clicks go up, your impression count goes

Olhe para o número de impressões. Porque antes dos cliques aumentarem, o seu número de impressão

I want to make a good impression.

Eu quero causar uma boa impressão.

And I did a Seth Rogan impression

E fiz uma imitação do Seth Rogan

Tom didn't make a good first impression.

Tom não deixou uma boa primeira impressão.

What's your impression of the United States?

O que você acha dos Estados Unidos?

What was your first impression of Boston?

- Qual foi a sua primeira impressão de Boston?
- Qual foi a tua primeira impressão de Boston?

I understand you made quite an impression.

Eu entendo que você causou uma boa impressão.

You want to make a good impression.

- Você quer causar uma boa impressão.
- Você quer criar uma boa impressão.

His speech made a good impression on me.

Seu discurso me passou uma boa impressão.

I didn't mean to give you that impression.

Não tive a intenção de te causar essa impressão.

He gave us his impression of the poem.

Ele nos deu sua opinião sobre o poema.

I'm trying to make a good first impression.

Eu estou tentando passar uma boa primeira impressão.

He gave the impression of having much money.

Ele deu a impressão de ter muito dinheiro.

The number two listing still gets that impression,

a postagem número dois ainda recebe aquela impressão,

- I know Tom wants to make a good impression.
- I know that Tom wants to make a good impression.

Eu sei que Tom quer provocar uma boa impressão.

- I got the impression Tom wanted to be alone.
- I got the impression that Tom wanted to be alone.

Eu tive a impressão de que Tom queria estar sozinho.

I have the impression that he knows the secret.

Eu tenho a impressão de que ele conhece o segredo.

My first impression of him proved to be correct.

Minha primeira impressão sobre ele resultou ser correta.

I have the impression that I already know you.

- Tenho a impressão de que já o conheço.
- Tenho a impressão de que já a conheço.
- Tenho a impressão de que já te conheço.
- Tenho a impressão de que já os conheço.
- Eu tenho a impressão de que já as conheço.

And ignore the ones that are low-impression count.

e ignorar as que têm um número baixo.

That have a high impression count, but low click-rate.

tem um número de impressão alto e uma taxa de cliques baixa.

No joy is temporary, because the impression it leaves is permanent.

Nenhum gozo é passageiro, porque a impressão que deixa é duradoura.

You never get a second chance to make a first impression.

Jamais há segunda chance para a primeira impressão.

I got the impression that he had a lot of money.

- Tenho a impressão que ele tem muito dinheiro.
- Fiquei com a impressão de que ele tinha muito dinheiro.

I've got the impression, that you understand each other very well.

Eu tenho a impressão de que vocês entendem muito bem um ao outro.

I got the impression Tom and Mary weren't having any fun.

Eu tive a impressão de que Tom e Mary não estavam se divertindo nem um pouco.

He remained seated and tried to give the best impression possible.

Ele ficou sentado e se esforçou para passar a melhor impressão possível.

It's either you pay per impression or you pay per click.

Ou você paga por impressão ou paga por clique.

Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.

Alguns estão com a impressão de que os juízes não escolherem com sabedoria.

Sometimes I have the impression that we'll never come to an agreement.

Às vezes tenho a impressão de que jamais entraremos num acordo.

I have the impression that happiness is always a little further on.

Eu tenho a impressão de que a felicidade está cada vez mais distante.

And you can add in the ones that are high-impression count,

Você pode adicionar as que têm um número alto de impressões

Having travelled back to Warsaw, Zamenhof collected a very cheerful impression of England.

De volta a Varsóvia, Zamenhof trazia da Inglaterra uma impressão muito animadora.

I have the impression that we've known each other for a long time.

Eu tenho a impressão de que nos conhecemos há muito tempo.

I have to prepare myself well so I don't make a bad impression.

- Eu tenho que me preparar para não causar uma má impressão.
- Tenho que me preparar para não causar uma má impressão.

I have the impression that the Russians are more racist than the French.

Eu tenho a impressão de que Russos são mais racistas que os Franceses.

I have the impression that I look like a child when I speak English.

Tenho a impressão de que tenho a aparência de criança, quando falo Inglês.

Pre-cooked food manufacturers give the consumer the impression that they themselves prepare the food.

Os fabricantes de alimentos semiprontos gostam de dar aos consumidores a ilusão de que eles estão cozinhando sua própria comida.

Make sure you pick the option in Facebook where you're paying per impression, and your

Se certifique de escolher a opção no Facebook onde você está pagando por impressão e os seus

Be not swept off your feet by the vividness of the impression, but say, "Impression, wait for me a little. Let me see what you are and what you represent. Let me try you."

Não te deixes arrebatar pela intensidade da impressão, mas dize: "Impressão, dá-me algum tempo. Deixa-me ver o que és e o que representas. Deixa-me experimentar-te".

Whoever listens to one's own voice in recordings might have the impression of hearing a stranger.

Quem escuta pela primeira vez sua própria voz gravada tem a impressão de estar ouvindo um estranho.

Generally speaking, I found it to be cheaper to pay per impression, and then you, yourself

No geral, eu descobri que pagar por impressão é mais barato e então você mesmo

As long as the impression count is going up, that means you're knowing that they're doing

Enquanto o número de impressões estiver aumentando, isso significa que você está sabendo que eles estão fazendo

I get the impression that this site is one big romance novel of which the protagonists are Tom and Mary.

Eu tenho a impressão de que este site é um grande romance de aventura cujos heróis são Tom e Mary.

Rereading — and often correcting — my sentences on Tatoeba, I sometimes have the impression of redacting the diary I always wanted to write.

Ao reler — e não raro corrigir — minhas frases em Tatoeba, tenho às vezes a impressão de estar redigindo o diário que eu sempre quis escrever.