Translation of "Indignant" in Portuguese

0.002 sec.

Examples of using "Indignant" in a sentence and their portuguese translations:

Tom is indignant.

Tom está indignado.

- Tom is outraged.
- Tom is indignant.

Tom está indignado.

She was indignant at the way she had been treated.

Ela ficou indignada com o jeito que ela foi tratada.

Mary made an indignant noise and turned away from Tom in a huff.

A Mary fez um som indignado e virou as costas ao Tom num mau humor.

- Mary made an indignant noise and turned away from Tom in a huff.
- Mary gave utterance to her outrage and turned away from Tom, offended.

A Mary deu expressão à sua afronta e virou as costas ao Tom, ofendida.

"But when, through sly Ulysses' envious hate, / he left the light – alas! the tale ye know –, / stricken, I mused indignant on his fate, / and dragged my days in solitude and woe."

"Mas quando, vítima de Ulisses invejoso / e pérfido (é notório), ele deixou / para sempre estas plagas dos viventes, / triste a vida arrastei em treva e dor, / sufocando no peito a indignação / com o sacrifício cruel daquele grande amigo."

- Those indignant winds grumble with a loud murmuring around the confines of the mountain; Aeolus sits in his high citadel, holding his scepter, and he soothes their spirits and tempers their rages: if he did not do this, they would surely snatch away seas and lands and the deep heaven itself, and sweep them off through the windy sky.
- They, in the rock reverberant held fast, / moan at the doors. Here, throned aloft, he reigns; / his sceptre calms their rage, their violence restrains: / else earth and sea and all the firmament / the winds together through the void would sweep.

Com tremendo ribombo da montanha, / os ventos rugem irritados, pressionando / as obstruídas portas da prisão. / Éolo, empunhando o cetro, está sentado / em levantado trono, as iras moderando / e os excitados ânimos contendo. / Não fosse ele, por certo os ventos impetuosos / levariam consigo águas, terras e o céu / profundo, dispersando-os pelo espaço.