Translation of "Rests" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Rests" in a sentence and their portuguese translations:

Science rests upon observation.

A ciência se baseia na observação.

The world rests upon an elephant and the elephant rests upon a tortoise.

- O mundo jaz sobre um elefante e o elefante jaz sobre uma tartaruga.
- O mundo se apoia sobre um elefante e o elefante se apoia sobre uma tartaruga.

And now he rests at home.

E agora ele descansa em casa.

But when there aren't notes, there are rests.

Mas, quando não existem notas, existem as pausas.

The future of mankind rests in your hands.

O futuro da humanidade está em vossas mãos.

The world rests on the back of a great turtle.

O mundo jaz nas costas de uma enorme tartaruga.

A living statue rests on a bench and two statues of liberty talk with tourists.

Uma estátua viva descansa num banco e duas estátuas da liberdade conversam com turistas.

Love rests on no foundation. It is an endless ocean, with no beginning or end.

O amor não repousa em nenhum fundamento. É um oceano infinito, sem princípio nem fim.

For this reason, the credibility of the book's authors rests on the credibility of their sources.

Por essa razão, a credibilidade dos autores do livro depende da credibilidade de suas fontes.

The abstract analysis of the world by mathematics and physics rests on the concepts of space and time.

A análise abstrata do mundo pela matemática e pela física baseia-se nos conceitos de espaço e tempo.

"Yet there he built Patavium, yea, and named / the nation, and the Trojan arms laid down, / and now rests happy in the town he framed."

"A cidade de Pádua, finalmente, / ali fundou para morada dos Troianos, / entre as nações lhes dando nome e posição; / de Troia, qual troféus, as armas pendurou; / agora em doce paz ele descansa".