Translation of "Stops" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Stops" in a sentence and their portuguese translations:

Cancer stops smoking.

O câncer faz parar de fumar.

Its heart stops beating.

O coração para de bater.

The bus stops here.

O ônibus para aqui.

How many more stops?

Quantas paradas daqui?

Tom never stops complaining.

Tom nunca para de reclamar.

- This train stops at every station.
- This train stops at all stations.

Este trem para em todas as estações.

Wait till the rain stops.

- Espere até que a chuva pare.
- Espere até parar a chuva.

I hope it stops raining.

Eu espero que pare de chover.

How many stops from here?

Quantas paradas daqui?

Some bus stops have benches.

- Alguns pontos de ônibus têm bancos.
- Alguns pontos de ônibus têm assentos.

- Don't open before the train stops.
- Do not open before the train stops.

Não abra antes do trem parar.

Without sunlight, seaweed stops producing oxygen.

Sem luz solar, as algas deixam de produzir oxigénio.

The train stops at every station.

O trem para em toda estação.

Don't open before the train stops.

Não abra antes do trem parar.

This train stops at every station.

- Este trem para em todas as estações.
- Este trem para em cada uma das estações.

Let's wait until it stops raining.

Vamos esperar até a chuva parar.

This train stops at all stations.

Esse trem para em todas as estações.

This watch of mine never stops.

- Este meu relógio é incansável.
- Este relógio meu nunca para.

- How many bus stops are there to the center?
- How much bus stops are to center?

São quantas paradas de ônibus até o centro?

Is it here that the bus stops?

É aqui que o ônibus para?

Let's wait here until the rain stops.

Vamos aguardar aqui até a chuva passar.

The 9:35 train stops at Bambury.

O comboio das 9:35 pára em Bambury.

Nothing stops other with the same idea.

nada impedi outro com a mesma ideia.

- We'll go when the rain stops.
- We'll go when it quits raining.
- We'll go when it stops raining.

Iremos quando parar de chover.

Let's go as soon as it stops raining.

Vamos assim que a chuva parar.

Please remain seated until the bus stops completely.

Por favor permaneça sentado até que o ônibus pare completamente.

We'll start as soon as it stops raining.

Começaremos assim que parar de chover.

We'll leave as soon as it stops raining.

Nós iremos assim que parar de chover.

- He never stops talking.
- He doesn't stop talking.

Ele não para de falar.

Some bus stops have places you can sit.

- Algumas paradas de ônibus têm lugares onde você pode sentar.
- Algumas paradas de ônibus têm lugares que você pode sentar.

Can we stay here until it stops raining?

- Podemos ficar aqui até que pare de chover?
- Podemos ficar aqui até que a chuva pare?
- Podemos ficar aqui até a chuva parar?

When the rain stops, we'll go for a walk.

- Quando a chuva parar, vamos passear.
- Quando a chuva passar, vamos passear.

The bus stops right in front of my house.

O ônibus para bem na frente da minha casa.

The water going to the other side stops after somewhere

a água indo para o outro lado para depois de algum lugar

We shall leave for home as soon as it stops raining.

Iremos para casa quando parar de chover.

Hurry up, the train only stops here for a short while.

Se apresse, o trem fica parado aqui por pouco tempo.

At any rate I will go out when it stops raining.

Em todo o caso, eu irei quando parar de chover.

When money ceases to have value, the entire system stops working.

Quando o dinheiro para de ter valor, todo o sistema para de funcionar.

Does time go by? Or time stops, do we advance in time?

O tempo passa? Ou o tempo pára, avançamos no tempo?

- We'll go when the rain stops.
- We'll go when it quits raining.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.

As there will be no stops, we'll have to eat on the bus.

Como não haverá paradas, teremos de comer no ônibus.

- We shall go when the rain ceases.
- We'll go when the rain stops.

- Nós iremos quando a chuva terminar.
- Nós iremos quando a chuva passar.
- Nós vamos quando a chuva parar.

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young.

Qualquer pessoa que deixe de aprender é velha, tenha vinte ou oitenta anos de idade. Qualquer um que continue aprendendo permanece jovem.

He stops, and from Achates hastes to seize / his chance-brought arms, the arrows and the bow, / the branching antlers smites, and lays the leader low. / Next fall the herd; and through the leafy glade / in mingled rout he drives the scattered train, / plying his shafts.

Detém-se, apanha as armas – o arco e as flechas / velozes – que trazia o fiel Acates. / Em primeiro lugar, os próprios guias, / que orgulhosos entonam as cabeças, / de arbóreos chifres adornadas, ele abate; / depois cuida dos outros, perseguindo / com seus disparos a manada inteira, / que foge em confusão pela frondosa mata.