Translation of "The nation" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "The nation" in a sentence and their portuguese translations:

The nation ceased to exist.

O país deixou de existir.

The nation was at peace.

A nação estava em paz.

The nation recently declared its independence.

A nação declarou recentemente sua independência.

Enes Doğan said we applaud the nation

Enes Doğan disse que aplaudimos a nação

Some 14,000 leopards run loose throughout the nation,

Cerca de 14 000 leopardos correm pela nação livremente,

A flag is a symbol of the nation.

Uma bandeira é um símbolo da nação.

The nation mourned the death of the king.

A nação ficou de luto pela morte do rei.

The well being of the nation is the government's responsibility.

O bem estar da nação é responsabilidade do governo.

He has the capacity to be a future leader of the nation.

Ele tem capacidade de ser um futuro líder da nação.

But I will judge the nation which they shall serve, and after this they shall come out with great substance.

Mas eu castigarei a nação que os escravizará, e depois sairão dali com grandes riquezas.

"Yet there he built Patavium, yea, and named / the nation, and the Trojan arms laid down, / and now rests happy in the town he framed."

"A cidade de Pádua, finalmente, / ali fundou para morada dos Troianos, / entre as nações lhes dando nome e posição; / de Troia, qual troféus, as armas pendurou; / agora em doce paz ele descansa".

One thing there is for which so great a good is deferred: We must circumcise every male among us, following the manner of the nation. And their substance, and cattle, and all that they possess, shall be ours; only in this let us condescend, and by dwelling together, we shall make one people.

Mas eles só consentirão em viver conosco como um só povo sob a condição de que todos os nossos homens sejam circuncidados, como eles próprios o são. Os rebanhos, os bens e todos os animais domésticos serão assim nossos. Basta lhes darmos o consentimento e eles habitarão conosco.