Translation of "Touching" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "Touching" in a sentence and their portuguese translations:

How touching!

Que tocante!

Stop touching me.

Para de me tocar.

I'm not touching anything.

Eu não toco nada.

What a touching story!

Que história comovente!

The painting was really touching.

O quadro era realmente emocionante.

This song is very touching.

Esta canção é muito comovente.

Sami started touching Layla's leg.

Sami começou a tocar nas pernas de Layla.

Which toe am I touching?

Que dedo eu estou tocando?

Touching it, feeling it, tasting it.

Tocar-lhe, senti-lo, saboreá-lo.

Why are you touching your ear?

Por que você está tocando a sua orelha?

Seeing, hearing, smelling, tasting, touching, and feeling -

visão, audição, olfato, paladar e tato,

I don't like people touching my stuff.

Não gosto que mexam nas minhas coisas.

They're within touching distance... when danger threatens once more.

Estão muito perto... ... quando o perigo volta a ameaçá-los.

Even by touching one of these animals without spiking yourself,

Só de tocar num destes animais, sem te picares,

Let go of my arm! I can't stand people touching me.

- Solte meu braço! Eu não suporto pessoas me tocando.
- Solta meu braço! Eu não suporto pessoas me tocando.
- Solte o meu braço! Eu não suporto pessoas me tocando.
- Solta o meu braço! Eu não suporto pessoas me tocando.

- What a touching story!
- What a heartbreaking story!
- What a heartwarming story!

Que história comovente!

You're not going to get electrocuted just by directly touching a 1.5V battery.

Você não vai ser eletrocutado só por tocar diretamente uma bateria de 1.5 V.

Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.

Sentenças dão um contexto às palavras. Elas têm personalidade. Elas podem ser engraçadas, inteligentes, inspiradoras, bobas, tocantes, ofensivas.

As soon as the three doctors had left the room, the Fairy went to Pinocchio's bed and, touching him on the forehead, noticed that he was burning with fever.

Assim que os três médicos saíram do quarto, a Fada foi até a cama de Pinóquio e, tocando-o na testa, percebeu que ele estava queimando de febre.

The elephant's trunk has several functions, including breathing, olfaction, touching, grasping, and sound production. The animal's sense of smell is about four times more sensitive than that of a bloodhound.

A tromba do elefante tem várias funções, incluindo respiração, olfação, tato, apreensão, e produção de som. O olfato do animal é cerca de quatro vezes mais sensível que o de um cão de caça.

The hundredth World Congress of Esperanto occurred in Lille, in northern France, between the twenty-fifth of July and the first of August of 2015; it was successful and emotionally touching.

O centésimo Congresso Mundial de Esperanto realizou-se em Lille, no norte da França, entre 25 de julho e 1º de agosto de 2015. Contou com muita emoção e foi um sucesso absoluto.

And he saw in his sleep a ladder standing upon the earth, and the top thereof touching heaven: the angels also of God ascending and descending by it, and the Lord leaning upon the ladder saying to him: I am the Lord God of Abraham thy father, and the God of Isaac:

E teve um sonho no qual via uma escada apoiada no chão e com a outra ponta tocando o céu. Por ela subiam e desciam os anjos de Deus. No alto da escada estava o Senhor, que lhe disse: Eu sou o Senhor, o Deus de teu pai Abraão, o Deus de Isaac.