Translation of "Villages" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Villages" in a sentence and their portuguese translations:

All the villages were beautiful.

Todos os lugarejos eram bonitos.

The earthquake reduced many villages to rubble.

O terremoto reduziu muitos vilarejos a escombros.

These rural villages are left with only elderly,

essas aldeias rurais ficam apenas com idosos,

There were just 20 Taobao villages in 2013,

Havia apenas 20 aldeias em Taobao em 2013,

Fatih Portakal was also fired from 9 villages

Fatih Portakal também foi demitido de 9 aldeias

Tony saw green fields and small, quiet villages.

O Tony viu campos verdes e aldeias pequenas e pacatas.

Turning up almost daily in homes, villages, and schools.

aparecendo quase diariamente em casas, aldeias e escolas.

I suggest that you visit some villages in the mountains.

Sugiro que visitem algumas aldeias nas montanhas.

I guess what's telling the truth is from the 9 villages

Eu acho que o que está dizendo a verdade é das 9 aldeias

All of the villages in this region have been destroyed, without exception.

Todas as aldeias nesta área foram destruídas, sem exceção.

Come, my beloved, let us go forth into the field; let us lodge in the villages.

- Vem, meu amado, vamos ao campo, pernoitemos sob os cedros.
- Venha, meu amado, vamos fugir para o campo, passemos a noite nos povoados.

Stefano Boeri, a renowned Italian architect and urban planner, says the shift from cities to villages should be encouraged by governments with financial incentives.

Stefano Boeri, um renomado arquiteto e planejador urbano italiano, diz que a mudança das cidades para as vilas deve ser incentivada pelos governos com incentivos financeiros.

And the Lord did according to the word of Moses: and the frogs died out of the houses, and out of the villages, and out of the fields. And they gathered them together into immense heaps, and the land was corrupted.

O Senhor atendeu o pedido de Moisés: morreram as rãs que estavam nas casas, nos quintais e nos campos. Ajuntaram-se em montões as rãs mortas, e todo o ar ficou poluído.