Translation of "Yawning" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "Yawning" in a sentence and their portuguese translations:

Tom is yawning.

Tom está bocejando.

Tom was yawning.

O Tom estava bocejando.

Why are you yawning?

Por que você está bocejando?

I couldn't help yawning.

Não pude deixar de bocejar.

Tom couldn't stop yawning.

Tom não conseguia parar de bocejar.

I can't stop yawning.

- Eu não consigo parar de bocejar.
- Não consigo parar de bocejar.

Why are they yawning?

Por que eles estão bocejando?

I couldn't stop myself from yawning.

Eu não pude evitar bocejar.

Tom says he heard Mary yawning.

- Tom diz que ouviu Mary bocejar.
- Tom diz que ouviu Mary bocejando.

Mary says she heard Tom yawning.

A Mary disse que ouviu o Tom bocejar.

These, horsed astride / a surge's crest, rock pendent o'er the deep; / to those the wave's huge hollow, yawning wide, / lays bare the ground below; dark swells the sandy tide.

As naus já se erguem, no escarcéu se equilibrando, / já descem pela fenda que entre as vagas / lhes mostra o fundo: a areia revolvida / pelo esto enfurecido, em remoinho.

"Here Scylla, leftward sits Charybdis fell, / who, yawning thrice, her lowest depths laid bare, / sucks the vast billows in her throat's dark hell, / then starward spouts the refluent surge in air."

"O lado destro ocupa Cila; o esquerdo, / a insaciável Caribde, que três vezes / por dia engole em sorvedouro grandes vagas / e do fundo do abismo as arremessa / de novo aos ares, uma a uma, fustigando / com os esguichos de espuma todo o espaço."

He in the forefront, tallest of the tall, / poleaxe in hand, unhinging at a stroke / the brazen portals, made the doorway fall, / and wide-mouthed as a window, through the oak, / a panelled plank hewn out, a yawning rent he broke.

Pirro, à frente de todos, empunhando / a bipene, escangalha a dura porta: os batentes (com bronze reforçados) / descrava da couceira, a travessa destrói / e, golpeando os painéis de carvalho, franqueia / enorme brecha, amplíssima passagem.