Examples of using "'chat'" in a sentence and their russian translations:
Давайте поболтаем.
Давай поболтаем.
- Поболтай с друзьями.
- Поболтайте с друзьями.
- Поболтай с подругами.
- Поболтайте с подругами.
Французское слово "chat" означает "кот".
У меня был разговор с Томом.
Мы что, не можем спокойно об этом поговорить?
потому что в программе есть раздел чата
- Мы вчера поговорили за чаем.
- Мы вчера пообщались за чаем.
Я тут, хочешь поболтать?
Давай пойдем поговорим с Томом.
Сейчас неподходящий момент для разговора?
Я с ней мило поболтал.
Том хорошо побеседовал с Мэри.
Мы с Томом мило поболтали.
Мне надо немного поболтать с Томом.
Здесь приведена точная копия переписки
«Заходите потом в кабинет просто пообщаться».
Я с ним часто общаюсь в автобусе.
Дай я немного поболтаю с Томом.
Вы предпочли бы переводить фразы, вместо того чтобы болтать со мной.
У меня нет времени сидеть всё время в чате.
и завести с ним простой разговор о жизни.
То есть они начнут болтать с незнакомцем в очереди за кофе.
Ты должен подойти и поболтать с нами.
Я люблю поболтать после школы с друзьями.
Я хотел бы немного с тобой поболтать.
Давайте сядем вокруг печки и поболтаем.
Мы поболтали за чашечкой кофе.
Сами начал болтать с этой девочкой из Египта.
Люди разговаривают на токипоне в чате.
Я немного поболтал с Джоном после встречи.
что кто-то вроде меня, у кого язык особо не подвешен,
ЭШ: Кох, что происходит сейчас в чате?
и в какой-то момент начал посылать в чат пунктирные линии,
- Мы поговорили о своих планах на летние каникулы.
- Мы поговорили о своих планах на летний отпуск.
- Мы обсудили свои планы на летние каникулы.
- Мы обсудили свои планы на летние отпуска.
Я хочу немного поговорить с тобой о Томе.
и мы действительно попробовали многопользовательский чат с Кохом.
Билл и Джон любят встречаться раз в месяц, чтобы поболтать.
Похоже, в Сети нехватка австрийских чатов.
Хотя ему уже исполнилось 20, он всё еще боится разговаривать с девушками.
- Я хотел бы остаться и поболтать, но мне нужно идти на встречу.
- Я бы не прочь остаться и поболтать, но мне пора на встречу.
- Я хотел бы остаться поболтать, но мне надо на собрание.
И через пять минут буквально разговора выяснилось, что они любят жареную курицу,
Знаешь, я случайно встретился с ним на улице на днях, и мы остановились, чтобы поговорить.
У Тома есть персональный наставник, с которым он встречается каждые две недели, чтобы поболтать о своих устремлениях, целях и разочарованиях.
Я бы постояла тут поболтала, но мне надо идти на концерт, в котором выступает наш ребенок.
В воскресенье он часто приходил поболтать.
Недавно в чате я был довольно резким, раздражающим, эмоциональным и прочее. Мне жаль, и наверняка я заметно задел твои чувства. Я хотел бы за это извиниться. Я понимаю, что временами я бываю весьма зашоренным, и знаю, что вхожу в раж из-за банальных вещей и уж тем более в жарких темах.