Translation of "Countryside" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Countryside" in a sentence and their russian translations:

The countryside is beautiful.

Сельская местность прекрасна.

The countryside has many trees.

В сельской местности много деревьев.

I was in the countryside.

Я был за городом.

He lived alone in the countryside.

Он жил один за городом.

There's no entertainment in the countryside.

В деревне нет развлечений.

The countryside is quieter than the city.

В сельской местности тише, чем в городе.

The countryside is beautiful in the spring.

- Деревня прекрасна весной.
- Село прекрасно весной.

Every summer I go to the countryside.

Каждое лето я езжу в деревню.

I want to move to the countryside.

- Я хочу переехать за город.
- Я хочу переехать жить за город.

I'd like to move to the countryside.

Я хотел бы переехать за город.

We have a house in the countryside.

У нас есть дом в деревне.

They lived in the countryside during the war.

Они жили в деревне во время войны.

There are lots of trees in the countryside.

В сельской местности много деревьев.

And pillaging towns and the countryside along the way.

и грабящий городки и сельскую местность на своём пути.

They ravaged the countryside, obliterating everything in their path.

Они разоряли сельские районы, уничтожая всё на своём пути.

My uncle took me for a ride in the countryside.

Мой дядя взял меня в поездку по сельской местности.

Tom and Mary took a long walk through the countryside.

Том и Мэри долго гуляли по просёлочной дороге.

Air quality is clearly worse in cities than in the countryside.

Качество воздуха в городах явно хуже, чем в сельской местности.

Tell me the reason why you want to live in the countryside.

Скажите мне, почему вы хотите жить в деревне.

Living as he did in the remote countryside, he seldom came into town.

Живя в отдаленной местности, он редко появлялся в городе.

Those who know nothing but the countryside have no sense of countryside, and those who have not set foot outside the city do not know what a city really is.

Тот, кто не знает ничего кроме деревни, не знает деревни, а тот, кто в жизни шагу не ступил из города, не знает города.

I never see this photo without being reminded of my happy days in the countryside.

Каждый раз, когда я смотрю на эту фотографию, я вспоминаю счастливые дни деревенской жизни.

It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.

Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.

The countryside is inconvenient, but it has many advantages that you will find nowhere else.

В деревенской жизни есть много различных неудобств, но есть в ней и множество присущих только ей достоинств.

- We're very attracted to life in the countryside.
- We're very attracted to the country life.

Нас очень привлекает деревенская жизнь.

If the weather is fine, we will go for a trip to the countryside tomorrow.

Если погода будет хорошей, завтра мы поедем на природу.

- It makes no difference to me whether she lives in the city or in the country.
- It doesn't matter to me whether she lives in the city or in the countryside.

Для меня не имеет значения, живёт ли она в городе или в сельской местности.

In the countryside, the breaths of the grass, the trees, and the rocks have the foul smell of humans. They call to me from all directions, and they cling to me. But in the city, even the passengers of a jam-packed train are as quiet as pebbles on the riverbed, and everyone is only thinking of themselves.

В деревне и трава, и деревья, и камни взывают и льнут ко мне со всех сторон, обдавая человечьим дыханием, но в городе даже пассажиры битком набитых поездов, словно камни-голыши на речном берегу, молча думают каждый о своем.