Translation of "Exchanged" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Exchanged" in a sentence and their russian translations:

- They exchanged greetings.
- They exchanged hellos.

Они обменялись приветствиями.

- We exchanged phone numbers.
- We exchanged telephone numbers.

- Мы обменялись телефонами.
- Мы обменялись номерами телефонов.

We exchanged greetings.

Мы обменялись приветствиями.

They exchanged greetings.

Они обменялись приветствиями.

They exchanged gifts.

Они обменялись подарками.

They exchanged hellos.

Они обменялись приветствиями.

They exchanged smiles.

- Они улыбнулись друг другу.
- Они обменялись улыбками.

- Tom and Mary exchanged looks.
- Tom and Mary exchanged glances.

- Том и Мэри обменялись взглядами.
- Том и Мэри перекинулись взглядами.

We exchanged text messages.

Мы обменялись эсэмэсками.

We exchanged telephone numbers.

Мы обменялись номерами телефонов.

They exchanged a look.

Они обменялись взглядами.

They exchanged knowing looks.

Они обменялись понимающими взглядами.

The lovers exchanged numerous letters.

Любовники посылали друг другу немало писем.

I exchanged yen for dollars.

Я обменял иены на доллары.

He exchanged yen for dollars.

Он обменял иены на доллары.

I exchanged stamps with him.

Я менялся с ним марками.

Tom and Mary exchanged smiles.

Том и Мэри обменялись улыбками.

Tom exchanged glances with Mary.

Том обменялся с Мэри взглядами.

These articles cannot be exchanged.

Эти товары не подлежат обмену.

I exchanged seats with Tom.

Я поменялся с Томом местами.

I exchanged places with Tom.

Я поменялся с Томом местами.

- Tom and Mary exchanged glances.
- Tom and Mary exchanged glances with each other.

Том и Мэри обменялись взглядами.

They exchanged the New Year's greeting.

Они обменялись новогодними поздравлениями.

They exchanged seats with each other.

Они поменялись местами друг с другом.

The staff exchanged opinions in the meeting.

На совещании служащие обменялись мнениями.

Where can I get my money exchanged?

Где я могу обменять мои деньги?

Where can dollars be exchanged for pounds?

Где можно обменять доллары на фунты?

He exchanged his cow for two horses.

- Он обменял свою корову на двух лошадей.
- Он обменял свою корову на двух коней.

They exchanged ideas before reaching a decision.

Прежде чем принять решение, они обменялись мыслями.

- They shared glances.
- They exchanged a look.

- Они переглянулись.
- Они обменялись взглядами.

I exchanged a camera for a guitar.

Я обменял свой фотоаппарат на гитару.

Tom and Mary exchanged numbers at the party.

- На вечеринке Том и Мэри обменялись телефонами.
- На вечеринке Том и Мэри махнулись номерами.

Tom and Mary exchanged a look of concern.

Том и Мэри обменялись встревоженными взглядами.

Tom and Mary exchanged glances with each other.

Том и Мэри обменялись взглядами.

Tom and Mary exchanged seats with each other.

Том и Мэри поменялись местами.

Tom exchanged greetings by giving his business card.

Том протянул свою визитную карточку и представился.

Both parties exchanged ideas cordially in the discussion.

Обе стороны в процессе переговоров дружественно обменялись мнениями.

He exchanged his old car for a new one.

- Он поменял свою старую машину на новую.
- Он сменил свою старую машину на новую.

I exchanged some yen for dollars at the bank.

В банке я обменял немного иен на доллары.

There's no money exchanged or anything, we're just friends.

Нет обмененных денег или ничего, мы просто друзья.

Where I exchanged that piece of paper for the pen.

где я обменял листок бумаги на ручку.

At the end of the flight, we exchanged contact information.

Уже подлетая к Эквадору, мы обменялись контактной информацией.

Sally exchanged a twenty-dollar bill for five-dollar bills.

- Салли разменяла купюру в двадцать долларов на купюры по пять.
- Салли разменяла двадцатидолларовую купюру на пятидолларовые.

- Tom changed places with Mary.
- Tom exchanged seats with Mary.

Том поменялся с Мэри местами.

- We looked at each other.
- We exchanged glances with each other.

Мы обменялись взглядами.

Tom exchanged the red shirt Mary had given him for a blue one.

Том обменял красную рубашку, которую ему подарила Мэри, на синюю.

My childhood was completely taken away from me. There was no Christmas, no birthdays. It was not a normal childhood, no normal pleasures of childhood. Those were exchanged for hard work, struggle and pain, and eventual material and professional success.

Я был совершенно лишён детства. Не было для меня Рождества или дня рождения. Не было детства в обычном его понимании с обычными детскими радостями. Их заменили тяжёлый труд, борьба с лишениями и страдания, а в конечном итоге - материальный и профессиональный успех.