Translation of "Eyed" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Eyed" in a sentence and their russian translations:

I'm cross-eyed.

Я косоглазый.

Tom eyed Mary.

- Том пристально смотрел на Мэри.
- То разглядывал Мэри.
- Том рассматривал Мэри.

I'm one-eyed.

Я одноглазый.

He eyed her suspiciously.

Он подозрительно оглядел её.

Tom is cross-eyed.

- У Тома косоглазие.
- Том косой.

She eyed the stranger suspiciously.

Она подозрительно посмотрела на незнакомца.

She's a blue-eyed Chinese Muslim.

Она голубоглазая китайская мусульманка.

Do you have any glasses for three-eyed people?

У вас есть очки для трёхглазых людей?

I want to find a blonde, blue-eyed European woman.

Я хочу найти светловолосую голубоглазую европейскую женщину.

The cross-eyed person cut the grass with a scythe

- Косил косой косой косой.
- Косой косой косил косой.

- In the country of the blind, the one-eyed man is king.
- In the land of the blind, the one-eyed man is king.

В царстве слепых и одноглазый - король.

My wife shuddered at the sight of a one-eyed cat.

Моя жена вздрогнула, увидев одноглазого кота.

In the country of the blind, the one-eyed man is king.

В царстве слепых и одноглазый - король.

In the land of the blind, the one-eyed man is king.

В царстве слепых одноглазый — король.

The yellow-eyed penguin is the sole extant species in the genus Megadyptes.

Великолепный пингвин — единственный невымерший вид рода Megadyptes.

We all know that blue-eyed red-heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people.

Мы все знаем, что голубоглазые рыжеволосые люди более чувствительны к солнечному свету, обгорая быстрее, чем смуглые.

Tom was always jealous of his younger brother because he knew Jack was their mother's blue-eyed boy.

Том всегда завидовал младшему брату, потому что знал, что Джек был маминым любимым сыном.

From the beginning of the Perestroika, many starry-eyed members of the intelligentsia believed that from now on, everything with us would be "like in the West".

- С начала перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе».
- С началом перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё «как на Западе».