Translation of "Forgiven" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Forgiven" in a sentence and their russian translations:

You're forgiven.

- Ты прощён.
- Ты прощена.

He's forgiven.

- Его простили.
- Он прощён.

- I forgive you.
- You're forgiven.
- You are forgiven.

- Ты прощён.
- Вы прощены.
- Ты прощена.

- Have you forgiven him?
- Have you forgiven her?

- Вы простили его?
- Ты простил его?
- Ты простила его?
- Ты его простила?
- Ты его простил?
- Вы его простили?

Nothing is forgiven.

Ничто не прощено.

Tom is forgiven.

Том прощён.

We'll be forgiven.

Нас простят.

They've forgiven me.

- Они простили меня.
- Они меня простили.

I've forgiven you.

- Я тебя простил.
- Я вас простил.

I've been forgiven.

Меня простили.

She's forgiven him.

Она его простила.

Tom wasn't forgiven.

Тома не простили.

- I have forgiven her already.
- I have forgiven him already.

Я его уже простил.

He's forgiven his enemy.

Он простил своего врага.

I haven't forgiven you.

- Я тебя не простил.
- Я тебя не простила.
- Я вас не простил.
- Я вас не простила.

Have you forgiven me?

- Ты меня простил?
- Вы меня простили?

Have you forgiven Tom?

- Ты простил Тома?
- Ты простила Тома?

- You're forgiven.
- You're excused.

Ты прощён.

Have you forgiven her?

- Ты её простил?
- Вы её простили?

Tom has forgiven me.

Том простил меня.

Have you forgiven us?

- Ты нас простил?
- Вы нас простили?

Have you forgiven them?

- Вы простили их?
- Ты простила их?
- Ты простил их?
- Ты их простил?
- Вы их простили?

Tom hasn't forgiven anybody.

Том никого не простил.

Tom won't be forgiven.

Тома не простят.

Has Tom forgiven Mary?

Том простил Мэри?

Has Tom forgiven us?

Том простил нас?

Has Tom forgiven you?

Том простил вас?

I'll never be forgiven.

- Я никогда не буду прощён.
- Я никогда не буду прощена.
- Меня никогда не простят.

Have you forgiven him?

- Ты его простил?
- Вы его простили?

I won't be forgiven.

Меня не простят.

I've forgiven Tom already.

Я уже простил Тома.

We won't be forgiven.

Нас не простят.

This can't be forgiven.

- Этого нельзя простить.
- Такое не прощается.

- Tom told me that I'm forgiven.
- Tom told me I'm forgiven.

Том сказал мне, что я прощён.

- Tom will never be forgiven.
- Tom is never going to be forgiven.

- Том никогда не будет прощён.
- Тома никогда не простят.

We have already forgiven you.

- Мы тебя уже простили.
- Мы вас уже простили.

I have forgiven her already.

Я её уже простил.

Tom has finally forgiven me.

Том наконец простил меня.

I still haven't forgiven Tom.

Я до сих пор не простил Тома.

Tom won't likely be forgiven.

Тома вряд ли простят.

Tom and I've forgiven Mary.

Мы с Томом простили Мэри.

Tom will likely be forgiven.

Тома, вероятно, простят.

I probably won't be forgiven.

Меня, наверное, не простят.

Tom won't ever be forgiven.

Тома никогда не простят.

- Tom told me that he'd been forgiven.
- Tom told me he'd been forgiven.

Том сказал мне, что его простили.

- I know Tom has been forgiven.
- I know that Tom has been forgiven.

Я знаю, что Тома простили.

- We've forgiven you.
- We forgave you.

- Мы простили вас.
- Мы простили тебя.
- Мы вас простили.
- Мы тебя простили.

She has forgiven him for everything.

Она всё ему простила.

You've never forgiven me, have you?

- Ты до сих пор не простил меня, так ведь?
- Вы ведь так и не простили меня, да?
- Ты до сих пор меня не простила, не правда ли?

Tom and Mary have forgiven me.

Том и Мэри меня простили.

Tom has forgiven Mary for everything.

Том всё простил Мэри.

I'm sure Tom won't be forgiven.

Я уверен, что Тома не простят.

I'm sure Tom will be forgiven.

Я уверен, что Тома простят.

Tell me that you've forgiven me.

- Скажи, что ты меня простил.
- Скажи мне, что ты меня простил.
- Скажи мне, что ты меня простила.
- Скажите мне, что вы меня простили.

I'm not likely to be forgiven.

Меня вряд ли простят.

- He forgave her.
- He's forgiven her.

Он её простил.

He said that he's forgiven her.

Он сказал, что простил её.

- I don't think I'll ever be forgiven.
- I don't think that I'll ever be forgiven.

Не думаю, что меня когда-нибудь простят.

Injuries may be forgiven, but not forgotten.

Несправедливость можно простить, но не забыть.

- She forgave him.
- She has forgiven him.

- Она простила его.
- Она его простила.

- Tom forgave Mary.
- Tom has forgiven Mary.

Том простил Мэри.

I still haven't forgiven Tom for that.

- Я ещё не простила Тома за это.
- Я ещё не простил Тома за это.

Tom told Mary that he'd forgiven her.

Том сказал Мэри, что простил её.

Mary told me that she'd been forgiven.

Мэри сказала мне, что её простили.

He'd be forgiven if he did that.

Его бы простили, если бы он это сделал.

She'd be forgiven if she did that.

Её бы простили, если бы она это сделала.

He told me that he'd been forgiven.

Он сказал мне, что его простили.

She told me that she'd been forgiven.

Она сказала мне, что её простили.

Her smile indicates that she has forgiven me.

- Её улыбка говорит о том, что она меня простила.
- Судя по её улыбке, она меня простила.

In any case, I've already entirely forgiven you.

Во всяком случае, я тебя уже полностью простил.

- Did Tom forgive you?
- Has Tom forgiven you?

- Том простил тебя?
- Том тебя простил?
- Том вас простил?

Tom won't be forgiven if he does that.

Тома не простят, если он это сделает.

I'd probably be forgiven if I did that.

Меня бы, вероятно, оправдали, если бы я это сделал.