Translation of "Gum" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Gum" in a sentence and their russian translations:

- I chew gum.
- I'm chewing gum.

Я жую жвачку.

I chew gum.

Я жую жвачку.

- Tom is chewing bubble gum.
- Tom is chewing gum.

- Том жуёт жвачку.
- Том жует жевательную резинку.

- Tom swallowed his chewing gum.
- Tom swallowed a chewing-gum.

Том проглотил жвачку.

I chewed the gum.

- Я жевал жвачку.
- Я жевала жвачку.

Tom is chewing gum.

Том жуёт жвачку.

Give me your gum.

Дай сюда жвачку.

You have a gum infection.

У вас инфекция дёсен.

Do you have any gum?

У Вас нет жевательной резинки?

Tom spit out his gum.

Том выплюнул жвачку.

Tom swallowed a chewing-gum.

Том проглотил жвачку.

Mary is chewing some gum.

Мэри жуёт жвачку.

The gum has lost its taste.

Жвачка потеряла вкус.

I swallowed my gum by accident.

Я случайно проглотил жвачку.

A small boy stood champing gum.

Маленький мальчик стоял, жуя резинку.

What's your favorite kind of chewing gum?

- Какая у тебя любимая жевательная резинка?
- Какая у вас любимая жевательная резинка?
- Какая твоя любимая жевательная резинка?
- Какая ваша любимая жевательная резинка?

Chewing gum is banned in this school.

- Жвачка в этой школе запрещена.
- Жевательная резинка в этой школе запрещена.

There's gum stuck to the back of my shoe.

У меня к подошве прилипла жвачка.

Gum got stuck to the bottom of my shoe.

К подошве моего ботинка прилипла жвачка.

If you have gum in your mouth, spit it out.

- Если у вас во рту жвачка, выплюньте её.
- Если у тебя во рту жвачка, выплюнь её.

Chewing gum is a sweet which is made of rubber.

Жевательная резинка - это сладость, которая делается из каучука.

Tom had some gum stuck on the bottom of one of his shoes.

На подошве одного из ботинок Тома был кусок прилипшей жвачки.

The rooms in this hotel are really very bad at muffling sounds. I can hear my neighbor chewing his gum!

В этом отеле очень плохая шумоизоляция. Мне слышно, как человек в соседнем номере жуёт жвачку!

American imperialists, in their attempt to break and disorganise the forces of the defenders of peace, democracy and socialism, have established firm contact with the imperialists of the Marshall Plan countries, where they export not only weapons and thrillers, rotten canned food and bubble gum, but also the insights of their "philosophers".

Американские империалисты, стремясь раздробить и дезорганизовать силы сторонников мира, демократии и социализма, установили тесный контакт с империалистами маршаллизованных стран, куда они экспортируют не только вооружение и детективные фильмы, гнилые консервы и жевательную резинку, но и новейшие откровения своих "философов".