Translation of "Known" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Known" in a sentence and their russian translations:

And known ...

и слышали...

- You must've known.
- You must have known.

- Ты должен был знать.
- Вы должны были знать.
- Ты, должно быть, знал.
- Вы, должно быть, знали.

- I've always known it.
- I've always known that.

- Я всегда это знал.
- Я всегда это знала.

I've known Tom longer than I've known you.

Я знаю Тома дольше, чем тебя.

Not yet known

еще не известно

- I should've known better.
- I should have known better.

Мне следовало быть осмотрительнее.

- Tom should have known better.
- Tom should've known better.

Тому следовало бы знать лучше.

- I should have known that.
- I should've known that.

Мне следовало это знать.

- Tom should have known this.
- Tom should've known this.

- Тому следовало это знать.
- Том должен был это знать.

- If I'd only known.
- If only I had known.

Если бы я только знал.

- He is known to everybody.
- He is known to everyone.

- Его знают все.
- Его все знают.

- He should have known better.
- She should have known better.

Ему надо было быть умнее.

- We have known her for years.
- We've known her for many years.
- We've known her for years.

Мы знаем её много лет.

And I should've known,

И уж я-то должна была знать,

I've always known it.

- Я всегда это знал.
- Я всегда это знала.

I wish I'd known.

Хотел бы я знать.

I should've known this.

Я должен был это знать.

He is widely known.

Он широко известен.

- I wish I had known.
- I wish that I had known.

- Если бы я знал!
- Если бы я знала!

- We have known her for years.
- We've known her for years.

- Мы знаем её много лет.
- Мы много лет её знаем.

- How long have you known him?
- Have you known him long?

- Давно вы его знаете?
- Давно ты его знаешь?
- Давно вы с ним знакомы?
- Давно ты с ним знаком?

- How long have you known her?
- Have you known her long?

- Давно ты её знаешь?
- Давно вы с ней знакомы?
- Давно вы её знаете?
- Давно ты с ней знаком?

- I have known John since 1976.
- I've known John since 1976.

Я знаю Джона с 1976 года.

- Little is known about Pluto.
- Not much is known about Pluto.

О Плутоне известно немного.

- I have known her for years.
- I've known her for years.

- Я знаю её много лет.
- Я много лет её знаю.

- How long have you known her?
- How long have you known her for?
- Have you known her long?

Давно вы с ней знакомы?

- I've known Tom all my life.
- I've known Tom my whole life.
- I have known Tom all my life.

- Я знаю Тома всю свою жизнь.
- Я Тома всю жизнь знаю.

- She is a well-known singer.
- She's well known as a singer.

Она хорошо известна как певица.

- I've known them my whole life.
- I've known them all my life.

Я знаю их всю свою жизнь.

- I've known her my whole life.
- I've known her all my life.

Я знаю её всю свою жизнь.

- Tom is well known in Boston.
- Tom is well-known in Boston.

Том хорошо известен в Бостоне.

- So you've known all this time?
- So, you've known all this time?

- Так ты всё это время знал?
- Так вы всё это время знали?

- I've known this for a long time.
- I've known that a long time.
- I've known that for a long time.

- Я давно это знаю.
- Я это давно знаю.

known to have sparked life,

на которой существует жизнь

And 1.8 million known species.

и 1,8 миллионами известных видов животных.

It is not known how

неизвестно как

Popularly known as Mission Control.

Широко известен как Mission Control.

known as the ‘Dark Ages’.

известного как «Темные века».

She has known better days.

- Она знала лучшие времена.
- Она знавала лучшие времена.

Her name was not known.

Её имя не было известно.

If only he had known!

Если бы он только знал!

He is known to everybody.

Его все знают.

Little is known about Pluto.

- О Плутоне известно немного.
- О Плутоне мало что известно.

He is known to everyone.

Его знают все.

She should have known better.

Ей надо было быть умнее.

I've known him for years.

- Я знаю его много лет.
- Я много лет его знаю.

You've known me thirty years.

Ты знаешь меня уже тридцать лет.

How long have you known?

- Как давно ты в курсе?
- Давно ты знаешь?
- Давно вы знаете?

I wish I had known.

Если бы я знала!

Have you known Tom long?

Ты знаешь Тома давно?

How could she have known?

- Как она могла знать?
- Откуда она могла знать?

How could he have known?

- Как он мог знать?
- Откуда он мог знать?

He should have known better.

Не надо было ему быть таким дураком.

How could I have known?

- Откуда я мог знать?
- Как я мог знать?

She is known to everyone.

- Её все знают.
- Она всем известна.

I've known that all along.

- Я всегда это знал.
- Я всегда это знала.

I've known it all along.

Я знал это с самого начала.

He's a well-known person.

Он знаменитость.

Have you known them long?

- Давно ты их знаешь?
- Давно вы их знаете?
- Давно ты с ними знаком?
- Давно вы с ними знакомы?

We've known them for years.

- Мы много лет их знаем.
- Мы знаем их много лет.

We've known him for years.

- Мы знаем его много лет.
- Мы много лет его знаем.

I've known them for years.

- Я много лет их знаю.
- Я знаю их много лет.

I've known them since college.

Я знаю их с колледжа.

Neptune has thirteen known moons.

У Нептуна тринадцать известных спутников.

We've known Tom for years.

Мы много лет знаем Тома.

Nothing is known for sure.

Ничего не известно наверняка.

It's a well-known fact.

Это хорошо известный факт.

About a well known site

одной из известных сетей,

I've known Tom since 2013.

Я знаю Тома с 2013 года.

Tom should have known this.

Том должен был это знать.

I've known you for years.

Я знаю тебя много лет.

- They must have known it all along.
- They must've known it all along.

- Они, должно быть, с самого начала об этом знали.
- Они, наверное, с самого начала об этом знали.

- We have known each other for years.
- We've known each other for years.

- Мы знакомы уже много лет.
- Мы знаем друг друга много лет.
- Мы много лет друг друга знаем.
- Мы много лет знакомы.

- I have known him a long time.
- I've known him a long time.

Я его давно знаю.

- How long have you known about this?
- How long have you known this?

- Давно ты об этом знаешь?
- Давно вы об этом знаете?

- I've known Jim since my childhood.
- I've known Jim since we were children.

Я знаю Джима с детства.

- How long have you known her?
- How long have you known her for?

- Давно ты её знаешь?
- Давно вы с ней знакомы?
- Давно вы её знаете?