Translation of "Leonardo" in Russian

1.340 sec.

Examples of using "Leonardo" in a sentence and their russian translations:

Leonardo Da Vinci

Леонардо да Винчи

So who is this Leonardo

Так кто же этот Леонардо?

But Leonardo was studying cadavers

Но Леонардо изучал трупы

Leonardo was born in 1452 in Florence

Леонардо родился в 1452 году во Флоренции

After all, Leonardo Da Vinci is like that

В конце концов, Леонардо да Винчи такой

There's always a rift between Leonardo and Michelangelo

Всегда есть разрыв между Леонардо и Микеланджело

Why did Leonardo leave his research work undone?

Почему Леонардо оставил свою исследовательскую работу незаконченной?

The Duke of Milan then accepted Leonardo to work

Герцог Миланский тогда принял Леонардо на работу

Leonardo Da Vinci, whose academics could not be praised

Леонардо да Винчи, чьи ученые не могли похвалить

The Mona Lisa was painted by Leonardo da Vinci.

"Мона Лиза" написана Леонардо да Винчи.

Leonardo da Vinci began painting Mona Lisa in 1503.

Леонардо да Винчи начал писать Мону Лизу в 1503 году.

There was no room for Leonardo DiCaprio on the lifeboat.

В спасательной шлюпке не было места для Леонардо Ди Каприо.

Leonardo spends 16 years after his life in Milan in Italy

Леонардо проводит 16 лет после своей жизни в Милане в Италии

The Vitruvian Man Drawing by Leonardo who puts man in the center of the universe

Витрувианский человек Рисунок Леонардо, который ставит человека в центр вселенной

Leonardo Da Vinci started to make the most known painting of the world, Mona Lisa, in the same period

Леонардо да Винчи начал делать самую известную картину мира, Мона Лиза, в тот же период

- "There's no such thing as a stupid question." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 1800s?" "I stand corrected."
- "Stupid questions don't exist." "How did Leonardo DiCaprio invent the Mona Lisa if there was no color in the 19th century?" "I take back what I said."

«Глупых вопросов не бывает». – «Как мог Леонардо Дикаприо изобрести Мону Лизу, если в XIX веке не было цвета?» – «Беру свои слова обратно».