Translation of "Naturally" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Naturally" in a sentence and their russian translations:

Naturally.

Само собой!

Speaks naturally

говорит естественно

- Obviously.
- Naturally.

- Конечно!
- Само собой!

It happened naturally.

Это произошло само собой.

Everyone behave naturally!

Все ведут себя естественно!

Just act naturally.

- Просто веди себя естественно.
- Просто ведите себя естественно.

Meg's hair curls naturally.

Кудряшки Мег — натуральные.

It'll cure itself naturally.

- Само заживёт.
- Само пройдёт.

- Certainly.
- Naturally.
- Of course.

- Конечно.
- Естественно.
- Само собой!

Humans are naturally lazy.

Люди по своей природе ленивы.

He behaves very naturally.

Он ведёт себя очень естественно.

Naturally he got angry.

Естественно, он разозлился.

Are you naturally blonde?

Ты натуральная блондинка?

My hair is naturally curly.

Мои волосы вьются от природы.

Is her hair naturally red?

Её волосы рыжие от природы?

That problem naturally invited debate.

Эта проблема естественным образом вызвала споры.

Mary's hair is naturally curly.

- У Мэри волосы от природы вьются.
- У Мэри волосы от природы кудрявые.

From plastics to naturally derived materials,

от пластиковых до натуральных материалов,

naturally it has a big budget

естественно у него большой бюджет

Sports always come naturally to him.

Спорт всегда даётся ему легко.

She can speak English very naturally.

Она свободно говорит по-английски.

All men naturally hate each other.

Все люди по природе своей ненавидят друг друга.

Happiness can occur to us naturally

счастье может автоматически вернуться в нашу жизнь

This forest fire was naturally caused.

Этот лесной пожар был вызван природными причинами.

Instead you'll just naturally have it.

Вместо этого вы, естественно, получите его.

Just over time, they naturally rank.

С течением времени они, естественно, оценивают.

Naturally, what we fear most is death.

Больше всего мы, безусловно, боимся смерти.

Some countries when bats are damaged naturally

некоторые страны, когда летучие мыши повреждены естественным путем

He lies as naturally as he breathes.

Врёт как дышит.

Semenya has naturally high levels of testosterone

У Семени естественно высокий уровень тестостерона

Men are naturally repulsed by opinionated women.

Категоричные женщины естественным образом отталкивают мужчин.

You're probably usually naturally good at it.

You're more naturally likely to do better.

вы, скорее всего, добьетесь большего успеха.

Babies learn their native languages naturally and spontaneously

дети усваивают родные языки естественно и спонтанно,

- Try to act natural.
- Try to act naturally.

Постарайся вести себя естественно.

Venus does not have any naturally occurring satellites.

Венера не имеет естественных спутников.

Earth has one naturally occurring satellite, the Moon.

У Земли один естественный спутник — Луна.

And you'll naturally just get more up votes

и вы, естественно, просто получайте больше голосов

Moreover, they could produce electricity naturally without using motors.

кроме того, они могли бы производить электроэнергию естественным путем без использования двигателя.

You naturally just get more relaxed in the water.

В воде ты естественным образом гораздо больше расслаблен.

- Are you a natural blonde?
- Are you naturally blonde?

- Вы натуральная блондинка?
- Ты натуральная блондинка?

Singing comes as naturally to her as flying does to birds.

Пение даётся ей так же легко, как полёт птицам.

With so many people around he naturally became a bit nervous.

Естественно, что от такого количества людей вокруг он немного занервничал.

- She can naturally speak English.
- It's obvious that she speaks English.

Очевидно, она разговаривает по-английски.

But that video naturally gets like 400-500 views a day,

но это видео естественно получает как 400-500 просмотров в день,

But unlike Phelps, Semenya is being penalized for a naturally occurring hormone.

Но в отличие от Фелпса, Семеню наказывают за естественно вырабатываемый гормон.

Dutee Chand, an Indian sprinter who naturally produces high levels of testosterone

Кути Чанд, индийский спринтер у которой естественным образом вырабатывается высокий уровень тестостерона

The most important book to learn a foreign language is, naturally, a dictionary.

Самая важная книга при изучении чужого языка - это, конечно же, словарь.

Sir schoolboy, it's all, all been prompted to you. The correct answer is, naturally, a cook!

Господин школьник, все вам, все вам подсказывали... Правильный ответ, естественно, повар!

- She can naturally speak English.
- Of course she can speak English.
- She can speak English, of course.

Конечно же она говорит по-английски.

Astronomers believe Saturn's rings developed from particles that resulted from the break-up of naturally occurring satellites.

Астрономы полагают, что кольца Сатурна образовались из частиц, получившихся в результате разрушения его естественных спутников.

He never says no when people ask him for something, and because of that, naturally, everybody takes advantage of him for virtually everything.

Он никогда не отказывает другим в помощи, и поэтому люди используют его на полную катушку.

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.

В конце концов "женственность" — это то, чем женщина наделена от природы, не нужно прилагать никаких усилий, чтобы её проявить, и это такое качество, которое не получилось бы скрыть даже при всём желании.

Why, of course, the people don't want war. Why would some poor slob on a farm want to risk his life in a war when the best that he can get out of it is to come back to his farm in one piece? Naturally, the common people don't want war; neither in Russia nor in England nor in America, nor for that matter in Germany. That is understood. But, after all, it is the leaders of the country who determine the policy and it is always a simple matter to drag the people along, whether it is a democracy or a fascist dictatorship or a Parliament or a Communist dictatorship. [...] Voice or no voice, the people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.

Теперь, конечно, люди не хотят войны. С чего бы бедняку с фермы хотеть рисковать своей жизнью на войне, если лучшим, что он может получить от этого, будет возвращение на свою ферму целым и невредимым? Естественно, простые люди не хотят войны - ни в России, ни в Англии, ни в Америке, ни в, раз уж на то пошло, Германии. Это понятно. Но, в конце концов, политику определяют лидеры государств, и очень легко повести людей за собой, демократия ли это или фашистская диктатура, парламентская или коммунистическая диктатура. [...] С правом или без права голоса, люди могут быть легко настроены по указке лидеров. Это легко. Всё, что вам для этого нужно сделать - сказать им, что они подвергаются нападению, и осудить пацифистов за нехватку патриотизма и подвергание страны опасности. Это работает одинаковым образом в любой стране.