Translation of "Plate" in Russian

0.014 sec.

Examples of using "Plate" in a sentence and their russian translations:

- Where is my plate?
- Where's my plate?

Где моя тарелка?

Anatolian plate stuck

Анатолийская пластинка застряла

Clean your plate!

Чтоб тарелка была пустая!

- This plate is cracked.
- This plate has a crack.

Эта тарелка треснута.

The plate is dirty.

Тарелка грязная.

What's on your plate?

Что у тебя на тарелке?

Please use a plate.

Пожалуйста, пользуйтесь тарелкой.

Who broke the plate?

Кто разбил тарелку?

I need a plate.

Мне нужна тарелка.

What's on Tom's plate?

- Что у Тома в тарелке?
- Что у Тома на тарелке?

- I ate everything on the plate.
- I ate everything on my plate.

Я съел всё, что было на тарелке.

I almost dropped a plate.

- Я чуть не уронил тарелку.
- Я чуть тарелку не уронил.

Eat everything on your plate.

Съешь всё, что есть у тебя на тарелке.

This plate isn't very clean.

Эта тарелка не очень чистая.

I dropped the plate accidentally.

Я нечаянно уронил тарелку.

Tom licked his plate clean.

Том дочиста вылизал тарелку.

Cover it with a plate.

Накрой его тарелкой.

This is not my plate.

Это не моя тарелка.

Careful! It's a hot plate.

Осторожно! Тарелка горячая.

Mary pushed her plate away.

- Мэри отодвинула свою тарелку.
- Мэри отодвинула тарелку.

Each person has his plate.

У каждого есть своя тарелка.

What's that on the plate?

Что это на тарелке?

We call this event plate tectonics

мы называем это событие тектоникой

Arabian plate traces north to track

Аравийская плита прослеживает север, чтобы проследить

The waiter brought a new plate.

Официант принёс новую тарелку.

The plate is made of plastic.

- Тарелка пластиковая.
- Тарелка сделана из пластмассы.

Tom ate everything on his plate.

Том съел всё, что было на его тарелке.

Serve the meal on a plate.

- Подавай еду на тарелке.
- Подавай блюдо на тарелке.
- Подавай кушанье на тарелке.

The plate slipped from my hands.

- Тарелка выскользнула из моих рук.
- Тарелка выскользнула у меня из рук.

I ate everything on my plate.

- Я съел всё, что было на тарелке.
- Я съел всё, что было на моей тарелке.

Put a plastic plate over the pool

положить пластиковую тарелку над бассейном

She took some meat from the plate.

Она взяла мясо с тарелки.

Did Tom eat everything on his plate?

Том съел всё, что было у него на тарелке?

Tom pushed the food around his plate.

Том гонял еду по тарелке.

The plate slipped out of my hands.

Тарелка выскользнула у меня из рук.

Tom put some salad on his plate.

Том положил себе на тарелку салата.

Don't leave any food on your plate.

- Не оставляй ничего на тарелке.
- Не оставляйте ничего на тарелке.

Through these copper-plate etchings and letterpress descriptions.

с помощью этих медных гравюр с описаниями.

Because on the smaller plate it looks full

потому что небольшая тарелка выглядит полной,

He changed the number plate of his vehicle.

Он изменил номерной знак своего автомобиля.

He ate everything that was on his plate.

Он съел всё, что было в его тарелке.

Tom put some mashed potatoes on his plate.

Том положил себе на тарелку картофельного пюре.

My sister dropped her plate on the floor.

Моя сестра уронила свою тарелку на пол.

You'd better eat everything that's on your plate.

- Тебе лучше съесть всё, что лежит на твоей тарелке.
- Вам лучше съесть всё, что лежит на вашей тарелке.

The boys ate every cookie on the plate.

Мальчики съели всё печенье с тарелки.

Fold the napkins and put one by each plate.

Согни салфетки и положи у каждой тарелки по одной.

When eating, the largest plate is always the table.

Когда ешь, самая большая тарелка всегда - это стол.

Let us repeat: cup, plate, knife, fork, spoon, teaspoon.

Давайте повторим: кружка, тарелка, нож, вилка, ложка, чайная ложечка.

Dan noticed the California license plate on Linda's car.

Дэн заметил калифорнийские номера на машине Линды.

- A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
- A plate of pulao with some kebabs is heaven on earth.

Тарелка плова с шашлыком — рай на земле.

That comes out of this deeply buried oceanic tectonic plate

из океанической тектонической плиты глубоко под землёй

Turkey's close to almost all located in the Anatolian plate

Турция близка почти ко всем расположенным на анатолийской плите

I would kill for a plate of polo right now.

Я бы сейчас убил за тарелку плова.

Pass your plate and I'll give you some more meat.

Передайте вашу тарелку, и я вам дам ещё мяса.

I objected when the waiter tried to remove my plate.

Я запротестовал, когда официант попытался забрать у меня тарелку.

I took a cookie off the plate and ate it.

Я взял с тарелки печенье и съел его.

I ate all the cookies that were on the plate.

- Я съел всё печенье, которое было на тарелке.
- Я съел всё печенье с тарелки.

The waiter came over to take away Tom's empty plate.

- Официант подошёл, чтобы забрать у Тома пустую тарелку.
- Официант подошёл забрать у Тома пустую тарелку.

If the plate or the box size is reduced a little,

если размер тарелки или коробки станут немного меньше,

Now the Anatolian plate moves 2.5 cm annually towards the west

Теперь Анатолийская плита перемещается на 2,5 см в год к западу.

The plate slipped from my hands and fell to the floor.

Тарелка выскользнула у меня из рук и упала на пол.

The plate slipped from her hand and crashed to the floor.

Тарелка выскользнула из её руки и разбилась об пол.

Bring me a clean plate and take the dirty one away.

Пожалуйста, принесите мне чистую тарелку, а грязную - уберите.

- What do you call this plate?
- What is this dish called?

Как называется это блюдо?

On the table there's a plate, a fork, and a knife.

На столе - тарелка, вилка и нож.

Eat everything on your plate, or you won't get any dessert.

Ешь всё, что на тарелке, иначе не получишь десерт.

Don't eat from this plate and don't drink from that cup.

Не ешь из этой тарелки и не пей из той чашки!

What food does to the environment before it comes to our plate.

что пища делает с окружающей средой, прежде чем попадет на стол?

The plate begins to move. Let's put one more out of this

тарелка начинает двигаться. Давайте поставим еще один из этого

It was dark and I couldn't make out the license plate number.

Было темно, и я не разобрал номер машины.

On the table, there was a plate with three fried eggs on it.

На столе стояла тарелка с яичницей из трёх яиц.

Tom put the plate of sandwiches on the table in front of Mary.

Том поставил на стол перед Мэри тарелку с бутербродами.

If you don't finish your plate in three minutes, you won't get dessert.

Если через три минуты ты не доешь всё на тарелке, десерта не получишь.

Tom cut off a piece of meat and put it on his plate.

Том отрезал кусок мяса и положил себе на тарелку.

When I was a child, my mother made me eat everything on my plate.

Когда я был маленьким, мать заставляла меня съедать всё на тарелке подчистую.

Salad forks are smaller than dinner forks and are placed further from the plate.

Вилки для салата меньше, чем обычные, и их кладут дальше от тарелки.