Translation of "Resting" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Resting" in a sentence and their russian translations:

I'm resting.

- Я отдохну.
- Я отдыхаю.

He's resting.

Он отдыхает.

We're resting.

Мы отдыхаем.

- Tom's resting.
- Tom is resting.
- Tom rested.

- Том отдохнул.
- Том отдыхал.

I'm resting now.

Я сейчас отдыхаю.

Tom is resting now.

Том сейчас отдыхает.

I'm resting my eyes.

Я даю глазам отдохнуть.

She is resting now.

Она сейчас отдыхает.

Do you feel like resting?

Хочешь передохнуть?

- Tom is having a rest.
- Tom is taking a rest.
- Tom's resting.
- Tom is resting.

Том отдыхает.

Stop resting your elbows on the table.

Перестань класть локти на стол.

We're resting naked in the warm sand.

Мы отдыхаем голые на тёплом песке.

I will sing while he is resting.

Я спою, пока он отдыхает.

We can say that they are officially resting.

Можно сказать, что они официально отдыхают.

I need a rest after all that resting!

Мне нужен отдых после такого отдыха.

An elderly person was resting under a tree.

Старик отдыхал под деревом.

He's at home resting and preparing for the exam.

Он отдыхает и готовится к экзаменам дома.

Tom is resting in the shade of a tree.

Том отдыхает в тени дерева.

A surgeon's elbows should be down at their sides resting comfortably.

Локти хирурга должны спокойно находиться по бокам.

- Today I'm resting up at home.
- I'm relaxing at home today.

Сегодня я дома отдыхаю.

An old man was resting in the shade of the tree.

- Старик отдыхал в тени дерева.
- Пожилой человек отдыхал в тени дерева.

He has a cold. That's why he is resting at home.

Он простудился и поэтому сидит дома.

No artist's studio is complete without an unfinished painting resting on an easel.

Ни одну мастерскую художника нельзя назвать законченной без неоконченной картины, стоящей на мольберте.

- Do you feel like resting?
- Do you want to rest for a bit?

Хочешь передохнуть?

- Let's take a break now.
- Now you should rest a little.
- Try resting for now.

Давайте-ка сейчас отдохнём немного.

This precarious resting place should be enough to protect the geladas from the danger of the darkness.

Это укромное место способно защитить гелад от опасностей темноты.

- An old man was at rest under the tree.
- An old man was resting in the shade of the tree.

Старик отдыхал в тени дерева.

- I went to Sendai and back without resting.
- I went to Sendai and hurried right back.
- I went to Sendai and came right back without staying there overnight.

Я поехал в Сендай и тут же вернулся.