Translation of "Roman  " in Russian

0.008 sec.

Examples of using "Roman  " in a sentence and their russian translations:

Roman wrote a novel.

Роман написал роман.

The Roman Emperor Marcus Aurelius

римский император Марк Аврелий

In the Roman Catholic Church,

В Римско-католической церкви

I am a Roman citizen.

Я римский гражданин.

Tom found a Roman coin.

Том нашёл римскую монету.

Do you understand Roman numerals?

Ты понимаешь римские цифры?

Do you know Roman numerals?

Ты знаешь римские цифры?

Spartacus was a Roman slave.

Спартак был рабом у римлян.

The Roman troops were exhausted.

Римские войска были уставшими.

Where is the Roman Empire?

Где находится Римская Империя?

Romulus was the first Roman king.

Ромул был первым царём римлян.

Julius Caesar was a Roman emperor.

Юлий Цезарь был римским императором.

The Holy Roman Empire, February 17th, 1500.

Священная Римская Империя, 17 февраля 1500 года.

I'm looking for books on Roman history.

Я ищу книги по истории Рима.

I was deeply impressed by Roman architecture.

Римская архитектура произвела на меня сильное впечатление.

The archaeologist is studying old Roman ruins.

- Археолог изучает древнеримские развалины.
- Археолог изучает древнеримские руины.

Rosemary's Baby is a film by Roman Polanski.

"Ребёнок Розмари" — это фильм Романа Полански.

The Roman Empire survived for a thousand years.

Римская империя просуществовала тысячу лет.

There are many Roman statues in the next room.

В соседней комнате много римских статуй.

The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.

What led to the fall of the Roman Empire?

Что привело к падению Римской империи?

Cicero was the most eloquent of the Roman orators.

Цицерон был самым красноречивым из римских ораторов.

Gluteus Maximus was one of the cheekiest Roman emperors.

Глютеус Максимус был одним из самых наглых римских императоров.

- The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.
- The Holy Roman Empire ceased to exist in 1806.

Священная Римская империя прекратила своё существование в 1806 году.

In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.

В шестом веке англосаксы начали применять латинский алфавит.

How far did the Roman Empire stretch at its peak?

Как далеко распространилась Римская империя в период своего максимального расцвета?

When you are in Rome, comport yourself as a Roman.

Со своим уставом в чужой монастырь не ходят.

Tom doesn't know the difference between Rome and the Roman Empire.

Том не знает разницы между Римом и Римской империей.

The Roman Emperor Constantine promoted Christianity beginning in the year 313.

Римский император Константин способствовал развитию христианства с 313 года.

The Holy Roman Empire came to an end in the year 1806.

Священная римская империя прекратила существование в 1806 году.

The decline of the Roman Empire began after the death of Augustus.

Упадок Римской империи начался после смерти Августа.

My neighbor found a cache of ancient Roman coins using his metal detector.

С помощью металлодетектора мой сосед нашёл клад из древнеримских монет.

Every planet, except for Earth, was named for an ancient Roman god or goddess.

Все планеты, кроме Земли, названы в честь древнеримских богов и богинь.

He was mostly looked after by his grandmother and although she was a devout Roman Catholic,

Его воспитывала, в основном, его бабушка, и хотя она была убеждённой католичкой,

The expansion of the Roman Empire wiped out a considerable number of the original European languages.

Экспансия Римской империи уничтожила немало первоначальных европейских языков.

The Germanic tribes against Rome in the Teutoburg Forest had far-reaching consequences on the history of the Roman empire.

Битва германских племён и римлян в Тевтобургском лесу имела далеко идущие последствия для истории Римской империи.

Although 475AD is the year that shows the 'decline' of the Roman Empire, it is not the year of its 'fall'.

Хотя 475 год н.э. - год, который показывает "упадок" Римской Империи, это не год её "падения".

The extraordinary greatness of the Roman Empire manifests itself above all in three things: the aqueducts, the paved roads, and the construction of the drains.

Исключительное величие Римской империи прежде всего демонстрируют три вещи: акведуки, мощёные дороги и сооружение канализации.

Mercury travels around the Sun faster than any other planet. That is how it got its name. It was named after Mercury, the swift messenger of the gods in ancient Roman mythology.

Меркурий вращается вокруг Солнца быстрее всех остальных планет, отсюда у него такое название. Он был назван в честь Меркурия, проворного посланника богов в древнеримской мифологии.

They like to compare their country to the Roman Empire. However, the Romans wouldn't have been able to conquer the whole world, let alone destroy it. But those people are in the process of doing it.

Они любят сравнивать свою страну с Римской империей. Однако римляне не смогли бы завоевать весь мир, не то что разрушить его. А они уже это делают.

Sulla began to kill his enemies, and Caesar was on list of the people that he was going to kill. Caesar’s mother’s family begged for his life, and Sulla, reluctantly, spared him. Then Caesar joined the Roman army and returned after Sulla’s death.

Сулла начал убивать своих врагов, и Цезарь значился в списке тех, кому было суждено умереть. Семья матери Цезаря умоляла о его пощаде, и Сулла неохотно согласился. Затем Цезарь вступил в римскую армию и возвратился после смерти Суллы.

The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord.

Все разнообразные культы, преобладавшие в римском мире, народ считал одинаково истинными, философы – одинаково ложными, а чиновники – одинаково полезными. Таким образом, терпимость порождала не только снисходительность друг к Другу, но даже согласие между религиями.

The Latin language has always been held in very high esteem by the Catholic Church and by the Roman Pontiffs. They have assiduously encouraged the knowledge and dissemination of Latin, adopting it as the Church’s language, capable of passing on the Gospel message throughout the world. This is authoritatively stated by the Apostolic Constitution Veterum Sapientia of my Predecessor, Blessed John XXIII.

Латинский язык всегда чрезвычайно ценился Католической Церковью и Римскими Папами, которые неустанно поддерживали его изучение и распространение, примененяя его в качестве языка Церкви, способного нести Благую Весть во все уголки Мира, что прямо явствует из апостольской конституции "Veterum Sapientia" моего предшественника, блаженного Иоанна XXIII.