Translation of "Rough" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Rough" in a sentence and their russian translations:

His hands feel rough.

У него шершавые руки.

He has rough manners.

У него грубые манеры.

This paper is rough.

Эта бумага грубая.

The skin is rough.

Кожа грубая.

We had a rough time.

У нас были трудные времена.

She had a rough childhood.

У неё было трудное детство.

I had a rough day.

У меня был трудный день.

We had a rough day.

У нас был трудный день.

You'll have a rough time.

- Вам будет плохо.
- Вам будет трудно.

It's been a rough week.

Это была трудная неделя.

I had a rough night.

- Я плохо спал.
- У меня была тяжелая ночь.

He had a rough night.

Он плохо спал.

She had a rough night.

Она плохо спала.

He had a rough childhood.

У него было трудное детство.

Tom had a rough day.

У Тома был трудный день.

I made a rough calculation.

- Я сделал ориентировочный подсчёт.
- Я сделал грубый подсчёт.

Don't get rough with Tom.

Не будь груб с Томом.

Tom had a rough childhood.

У Тома было трудное детство.

That cloth is very rough.

Эта ткань очень грубая.

I had rough day today.

У меня сегодня был трудный день.

I'm having a rough day.

У меня тяжёлый день.

It's been a rough day.

День был тяжёлый.

Don't be so rough on yourself.

Не будь к себе так суров.

Tom's rough manner frightened the children.

Грубые манеры Тома напугали детей.

The sea is pretty rough today.

Море сегодня очень бурное.

This material has a rough texture.

Этот материал имеет грубую текстуру.

Don't be too rough on her.

Не будь с ней слишком суров.

Don't be too rough on Tom.

Не будь слишком груб с Томом.

Don't be too rough on them.

- Не будь с ними слишком суров.
- Не будьте с ними слишком суровы.

Don't be too rough on him.

- Не будь с ним слишком суров.
- Не будьте с ним слишком суровы.

Tom lives in a rough neighborhood.

Том живёт в неблагополучном квартале.

Tom had a pretty rough childhood.

У Тома было довольно-таки суровое детство.

They were made of rough brown leather.

Они были сделаны из грубой коричневой кожи.

The wall was made of rough stones.

Стена построена из шершавых камней.

The tongue of a cat feels rough.

- У кошек шершавый язык.
- У кошки шершавый язык.

Tom had a rough day at work.

У Тома был тяжелый день на работе.

Tom is going through a rough time.

Том переживает трудные времена.

This will give you a rough idea.

Это даст вам приблизительное представление.

They had a rough time of it.

Им тогда пришлось очень тяжко.

Here's a rough draft of my speech.

Вот черновой набросок моей речи.

The suit's made of very rough material.

Костюм пошит из очень грубого материала.

Tom is a diamond in the rough.

- Том — неогранённый алмаз.
- Том — человек с большими задатками.

This towel is rough to the touch.

На ощупь это полотенце грубое.

Tom is going through a rough patch.

- У Тома сейчас непростой период.
- Тому сейчас нелегко приходится.

I have a rough idea where it is.

Я имею смутное представление о том, где это находится.

Things have been pretty rough lately for Tom.

В последнее время дела у Тома идут совсем плохо.

The bark of this tree is very rough.

Кора этого дерева очень шероховата.

You just take the rough with the smooth.

В жизни есть светлые и тёмные полосы.

Journalism is the first rough draft of history.

Газета — первый черновик истории.

- This paper is rough.
- This paper is coarse.

Эта бумага грубая.

"They get us through the rough patches in life."

«Они помогают пройти через сложные периоды в жизни».

Tom did a good job proofreading Mary's rough draft.

Том проделал хорошую работу, вычитывая черновик Мэри.

- You'll have a hard time.
- You'll have a rough time.

Тебе будет трудно.

I have a rough idea what needs to be done.

Я смутно представляю себе, что надо сделать.

- I'm having a rough week.
- I'm having a hard week.

У меня тяжелая неделя.

And I remember it was a very rough day, very turbulent.

Море было бурное, слегка штормило.

Tom has a rough idea about how to solve the problem.

Том примерно представляет себе, как решить эту проблему.

- Tom had a rough day.
- Tom has had a hard day.

- У Тома был тяжёлый день.
- У Тома был трудный день.

The sea got rough, so that we had to give up fishing.

Море разволновалось, так что нам пришлось бросить рыбалку.

Do you have a rough idea of how long it will take?

- Ты примерно представляешь себе, сколько времени это займёт?
- Вы примерно представляете себе, сколько времени это займёт?

Mary's as rough as guts, but she's got a very kind heart.

Мэри очень грубая, но у неё доброе сердце.

I was running away from home, sleeping rough on the streets in London.

Я убегала из дома и спала на улице.

Tom was sleeping rough for a while after being evicted from his apartment.

Том спал какое-то время на улице, после того как был выселен из своей квартиры.

At a rough estimate, I would say the job will take two weeks.

По приблизительной оценке, работа займёт две недели.

The police asked the girl to make a rough sketch of her lost dog.

Полиция попросила девочку сделать примерный набросок её пропавшей собаки.

"It was very tough, very rough" said the rugby player immediately after the match.

"Матч прошел очень тяжело и напряженно", - сказал игрок в регби сразу же после матча.

- Tom had a rough childhood.
- Tom had a hard childhood.
- Tom had a tough childhood.

У Тома было трудное детство.

- You'll have a hard time.
- You'll have a rough time.
- You'll find yourself in a miserable situation.

Вы окажетесь в тяжелом положении.

- We're out of the woods now.
- We're out of the rough now.
- The worst is behind us.

Худшее позади.

"Have you seen how you're dressed, Tom?" "I'm not going to the theater anyway. I've had a really rough day today."

"Ты как вообще одет, Том?" - "Я же так в театр не пойду. У меня сегодня был очень трудный день".