Translation of "Tax" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Tax" in a sentence and their russian translations:

- There's a fine line between tax minimisation and tax avoidance.
- There's a fine line between tax minimization and tax avoidance.

Между минимизацией налоговых затрат и уклонением от уплаты налогов проходит тонкая грань.

- Tom is a tax preparer.
- Tom is a tax consultant.

Том - налоговый консультант.

In corporate income tax;

в размере 64 миллиардов долларов;

Please pay the tax.

Пожалуйста, заплатите налоги.

The price includes tax.

Цена включает налог.

This amount includes tax.

В эту сумму включены налоги.

We're worried they're tax avoiders.

Мы волнуемся, что они уклоняются от налогов.

What's your pre-tax income?

Какие у вас доходы без учёта налогов?

We must pay the tax.

Мы должны уплатить налог.

Are you a tax evader?

Ты уклоняешься от уплаты налогов?

Tom is a tax inspector.

Том — налоговый инспектор.

Monaco is a tax haven.

- Монако — налоговая гавань.
- Монако — офшорная зона.

Does that price include tax?

Налоги включены в стоимость?

The sales tax isn't included.

НДС не включён.

The government makes us pay tax.

Правительство заставляет нас платить налог.

He was accused of evading tax.

Его обвинили в уклонении от налогов.

Most Japanese opposed a tax increase.

Большинство японцев выступило против увеличения налогов.

The government is considering tax cuts.

Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.

The tax code is too complex.

Налоговый кодекс слишком сложен.

You don't have to pay registration fees, you get tax deductions on your income tax,

Вам не нужно платить регистрационных пошлин, вы получаете налоговые вычеты из своего налога на прибыль.

President Reagan's tax program has not worked.

Налоговая программа президента Рейгана не сработала.

Sex change operations are now tax-deductible.

Операции по смене пола теперь можно вычитать из суммы налогооблагаемого дохода.

Tom took advantage of a tax loophole.

Том воспользовался лазейкой в налоговом законодательстве.

The tax increases affected our lives greatly.

Повышение налогов сильно изменило нашу жизнь.

Everyone's been complaining about the new tax.

Все жалуются на новый налог.

Tom is hiding from the tax collectors.

Том скрывается от налоговиков.

The government imposed a new tax on farmers.

Правительство обложило фермеров новым налогом.

The new tax law is full of loopholes.

В новом налоговом законодательстве полно лазеек.

Father is trying to figure out his tax.

Отец пытается рассчитать сумму его налога.

He was arrested on charges of tax evasion.

- Он был арестован по обвинению в уклонении от уплаты налогов.
- Он был задержан по обвинению в уклонении от уплаты налогов.

The British Virgin Islands are a tax haven.

Британские Виргинские острова - налоговый рай.

High tax and poor sales bankrupted the company.

Высокие налоги и плохие продажи привели компанию к банкротству.

Honesty doesn't pay under the current tax system.

Честность не окупается при современной налоговой системе.

The income from this source is tax-free.

Доход из этого источника не облагается налогами.

The Isle of Man is a tax haven.

Остров Мэн — налоговый рай.

- Please pay the tax.
- Please, make a contribution.

Пожалуйста, заплати налоги.

The consumption tax is now 5 percent in Japan.

Налог на потребление в Японии сейчас составляет пять процентов.

- We must pay the tax.
- We must pay taxes.

Мы должны платить налоги.

Many of us are hostile to the consumption tax.

Многих из нас не устраивает потребительский налог.

The government is cracking down on tax avoidance schemes.

Правительство принимает серьёзные меры против схем ухода от налогов.

Consumption tax is not included in the display price.

В данную цену не включён потребительский налог.

The new tax system comes into effect next year.

Новая налоговая система вступит в силу в следующем году.

Whether this property is a tax of Allah is unknown,

неизвестно, является ли эта собственность налогом Аллаха,

JD: It sounds like a tax we keep on paying.

ДД: Что-то вроде бессрочного налога.

When do you have to file your income tax returns?

Когда вы должны подать налоговую декларацию?

The opposition party put forward a bill to reduce income tax.

Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.

The Canadian health care system is paid for by tax revenue.

- Канадское здравоохранение финансируется за счёт налогов.
- Канадская система здравоохранения финансируется за счёт налогов.

A 5% consumption tax is levied on most goods and services in Japan.

Пятипроцентный потребительский налог взимается с большинства товаров и услуг в Японии.

You will be in trouble if you become the target of a tax audit.

У вас будут неприятности, если вы станете объектом налоговой проверки.

Consumption and Alcohol tax are indirect and can be payed for alongside the cost.

Налог на потребление, налог на алкоголь и т.д. являются косвенными налогами, которые удерживаются при оплате.

The Prime Minister stated that he would not introduce a new tax without the consensus of public opinion.

Премьер-министр заявил, что он не будет вводить новые налоги без общественного согласия.

- The income from this source is tax-free.
- Income from this source is exempt from taxes.
- Income from this source is free of taxes.

Доход из этого источника не облагается налогами.

- The income from this source is tax-free.
- Income from this source is tax-exempt.
- Income from this source is exempt from taxes.
- Income from this source is free of taxes.
- Income from this source is exempt from taxation.
- Income from this source is free of taxation.
- Income from this source is nontaxable.

Доход из этого источника не облагается налогами.

It doesn't make much sense to me that I have to pay more income tax than you even though you make more money than I do.

- То, что мне приходится платить подоходный налог больше тебя, хотя ты зарабатываешь больше меня, не имеет смысла для меня.
- Мне не кажется логичным, что я плачу больше тебя по подоходному налогу, хотя ты и зарабатываешь больше моего денег.

"Duke Onkled, it's tax season! You are under a ton of taxes!" "Don't hurt me, taxes! Please! I'll pay you this key!" "Acceptable enough. Now go away!"

«Герцог Онклед, пришла пора налогов! С тебя налогов целая куча!» — «Не бейте меня, налоги! Прошу! Я расплачусь этим ключом!» — «Достаточно приемлемо. Теперь убирайся!»

But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.

Но, чтобы нам не соблазнить их, пойди на море, брось уду, и первую рыбу, которая попадется, возьми, и, открыв у ней рот, найдешь статир; возьми его и отдай им за Меня и за себя.