Examples of using "Twist'" in a sentence and their russian translations:
Не выкручивай мне локоть.
Не переиначивай мои слова.
По иронии судьбы,
Не кипятись!
Диккенс - автор "Оливера Твиста".
Люблю, когда ты крутишь мои каштаны.
Мы варьировали также и то, кто именно подавал эти сигналы.
и лабиринт желоба каньона, который крутится и переворачивается
- Поверните эту ручку вправо, и ящик откроется.
- Поверни эту ручку вправо, и ящик откроется.
Скалы из песчаника с крутыми спусками, и лабиринт желоба каньона, который крутится и переворачивается
В безжалостно ироническом повороте судьбы когда-нибудь Tatoeba сделает пример из нас всех.
«Рассказ был таким смешным, что я буквально умер со смеху». – «И как тогда ты сейчас со мной разговариваешь?» – «Конечно, я не умер на самом деле, это просто фигура речи». – «Значит, ты говоришь, что употребил "буквально" в переносном смысле». – «Как видишь. Тебя это коробит?» – «Нет, просто забавно, что язык может измениться до такой степени, что слово становится собственным антонимом».