Translation of "Afflicted" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Afflicted" in a sentence and their spanish translations:

I knew that brains afflicted with MS, over time, shrank.

Sabía que los cerebros afectados con SM, con el tiempo se encogen.

My motto is: Comfort the afflicted and afflict the comfortable.

Mi lema es: Comforta al afligido y aflige al acomodado.

And Moses returned to the Lord, and said: Lord, why hast thou afflicted this people? wherefore hast thou sent me? For since the time that I went in to Pharaoh to speak in thy name, he hath afflicted thy people: and thou hast not delivered them.

Entonces Moisés se volvió a Yahvé y le dijo: "Señor, ¿por qué maltratas a este pueblo?, ¿por qué me has enviado? Desde que fui al faraón para hablarle en tu nombre está maltratando a este pueblo, y tú no haces nada por librarlo."

When Rafael was studying medicine, he painfully saw how people afflicted by heart diseases died due to lack of adequate medical equipment.

Cuando Rafael estudiaba medicina, veía con dolor cómo personas aquejadas por afecciones cardiacas morían por falta de equipo médico adecuado.

And the fishes that are in the river shall die, and the waters shall be corrupted, and the Egyptians shall be afflicted when they drink the water of the river.

"Los peces del Río morirán, el Río quedará apestado y los egipcios no podrán beber agua del Río."

And the Egyptians hated the children of Israel, and afflicted them and mocked them. And they made their life bitter with hard works in clay and brick, and with all manner of service, wherewith they were overcharged in the works of the earth.

Los egipcios esclavizaron brutalmente a los israelitas, y les amargaron la vida con dura servidumbre, con los trabajos del barro, de los ladrillos, del campo y con toda clase de servidumbre. Los esclavizaron brutalmente.

She said to them, "Don't call me Naomi. Call me Mara, for the Almighty has dealt very bitterly with me. I went out full, and the Lord has brought me home again empty. Why do you call me Naomi, since the Lord has testified against me, and the Almighty has afflicted me?"

Mas ella respondía: "¡No me llaméis ya Noemí! Llamadme Mará, porque Sadday me ha llenado de amargura. Colmada partí yo, vacía me devuelve Yahvé. ¿Por qué me llamáis aún Noemí, cuando Yahvé da testimonio contra mí y Sadday me ha hecho desdichada?"