Translation of "Allies" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Allies" in a sentence and their spanish translations:

Austria had allies, too.

Austria también tenía aliados.

The Allies wasted no time.

Los Aliados no perdieron tiempo.

Normandy and calls upon their allies.

Normandía y llama a sus aliados.

One of Serbia's allies was Russia.

Uno de los aliados de Serbia era Rusia.

allies to end the Bolivarian revolution.

aliados por acabar con la revolución bolivariana.

Bullying their allies in the region.

Acosando a sus aliados en la región.

Who your true friends and allies really are.

quiénes son tus verdaderos amigos y aliados.

And I think for allies in this struggle,

Y creo que para los aliados en esta lucha,

It's easier for you to advocate for allies.

es fácil para ti abogar por apoyo.

When companies teach their people to be allies,

Cuando las compañías enseñan a sus empleados a ser aliados,

Italy, Romania, Portugal, and Greece joined the Allies.

Italia, Rumania, Portugal y Grecia se unieron a los Aliados.

So, we want to get allies on our side.

Entonces, queremos tener aliados de nuestro lado.

I need allies, I need a lot of them

[Necesito] conseguir cómplices, necesito muchos,

How we can bring our allies into the mix,

¿Cómo podemos involucrar a nuestros aliados

You and I can be allies for each other,

Tú y yo podemos ser apoyo mutuo,

The allies defeated the evil empire in the fierce battle.

Los aliados vencieron al Imperio del Mal en la fiera batalla.

Another way we can earn strong allies, especially in high places,

Otra forma de ganar aliados fuertes especialmente en altas posiciones

But only his friends and allies have access to this rate.

Pero solo sus amigos y aliados tienen acceso a ésta tasa de cambio

I found allies who had the same idea at the same time,

He encontrado aliados que tuvieron la misma idea, al mismo tiempo,

But Davout’s lack of allies among  the other Marshals began to show.  

Pero la falta de aliados de Davout entre los otros mariscales comenzó a manifestarse.

With his insider knowledge, he helped  the Allies to devise the ‘Trachenberg  

Con su conocimiento interno, ayudó a los aliados a diseñar el ' Plan Trachenberg

From that precise moment, our protagonist became one of the closest allies

Desde ese preciso momento, nuestro protagonista se convirtió en uno de los aliados más estrechos

So military generals and political allies, crisis has offered a lucrative opportunity

Así que a generales militares y aliados políticos, la crisis ha ofrecido una oportunidad lucrativa

Gallic allies in the center, with Spanish and Lybian infantry on either side.

Los aliados gálicos en el centro, con infantería española y libia de cada lado.

Gallic allies form the second line, while the Roman cavalry is in reserve.

Los aliados gálicos forman la segunda línea, mientras la caballería romana está en reserva.

This corps, composed of German troops and reluctant Prussian allies, guarded the left

Este cuerpo, compuesto por tropas alemanas y aliados prusianos reacios, protegió el flanco

And as promised, Gnaeus detaches garrisons to defend his allies over the coming months.

Y como lo prometió, Cneo separa guarniciones para defender a sus aliados durante los siguientes meses.

These troops become the first of the "Italian allies" to defect and join Hannibal.

Estas tropas son de los primeros "aliados italianos" que desertan y se unen a Hannibal.

He was the senior Marshal in Paris  when the Allies attacked on 30th March.  

Era el mariscal superior en París cuando los aliados atacaron el 30 de marzo.

Napoleon’s hope for ‘a nation in arms’ to resist the Allies had not materialised.

La esperanza de Napoleón de que "una nación en armas" resistiera a los Aliados no se había materializado.

He was determined to strike first, before the Allies could join forces, and ordered

Estaba decidido a atacar primero, antes de que los aliados pudieran unir fuerzas, y ordenó a

Napoleon named Macdonald as one of the three men who’d negotiate with the allies, telling

Napoleón nombró a Macdonald como uno de los tres hombres que negociarían con los aliados, y le dijo a

For failing to get his troops into position,  and blamed him for the Allies’ escape.

atacó por no haber logrado poner a sus tropas en posición y lo culpó por la fuga de los Aliados.

The Syracusian King informs his allies of this, and the Roman praetor in Sicily reacts promptly.

El rey siracusiano informa a sus aliados sobre esto, y el pretor romano en Sicilia reacciona prontamente.

With the king’s allies demanding that an example be made of Ney, the outcome of his

Con los aliados del rey exigiendo que se diera un ejemplo de Ney, el resultado de su

Yet, due to his cautious war plans, Fabius’ popularity in Rome was crumbling and his allies

Sin embargo, debido a sus cautelosos planes de guerra, la popularidad de Fabio en Roma se estaba desmoronando y a sus aliados

Eventually, ISIS will lose its state. It is simply too weak, has no allies or outside

Eventualmente, ISIS perderá su Estado. Simplemente porque es muy débil, no tiene aliados ni patrocinadores

He sent secret messages to his allies, the four kings who ruled over areas close to the

Envió mensajes secretos a sus aliados, los cuatro reyes que gobernaban tierras cercanas a la

Or was the order to advance on Mons a carefully constructed ruse meant to fool the allies?

¿O fue la orden para avanzar a Mons una treta cuidadosamente hecha para engañar a los aliados?

Napoleon heard from his spies that the Allies had not moved on June 13 or June 14.

Napoleón se enteró por sus espías que los aliados no se habían movilizado en junio 13 o 14.

He needs to put pressure on the Romans before his Gallic allies lose interest in the war.

Él necesita presionar a los romanos antes de que sus aliados gálicos pierdan interés en la guerra.

Now, I think we owe it to ourselves and to our allies, and for global peace, to let the

Ahora, creo que nos lo debemos a nosotros mismos y a nuestros aliados, y para la paz global, para dejar que

However, the more likely reason for his voyage to Wendland is to recruit allies for the war that is surely coming.

Sin embargo, la razón más posible para su viaje a Wendland es recrutar aliados para la guerra que está por venir.

In the field of international relations this president is an abject failure. He is unwilling even to shake hands with one of our most important allies.

En el campo de las relaciones internacionales, este presidente es un completo fracaso. No está dispuesto ni siquiera a darle la mano a uno de nuestros aliados más importantes.

In all of our efforts, foremost in our minds is the loss and the grief of the people of Orlando—those who died, those who are still recovering, the families who have seen their loved ones harmed, the friends of ours who are lesbian and gay and bisexual and transgender who were targeted. I want to remind them that they are not alone. The American people, and our allies and friends all over the world, stand with you and are thinking about you, and are praying for you.

En todos nuestros esfuerzos, sobre todo en nuestras mentes está la pérdida y el dolor de la gente de Orlando - aquellos que murieron, los que todavía se están recuperando, las familias que han visto lastimados a sus seres queridos, a nuestros amigos que son lesbianas y homosexuales y bisexuales y transgénero que fueron blanco del ataque. Quiero recordarles que no están solos. El pueblo estadounidense y nuestros aliados y amigos de todo el mundo, están con vosotros, pensando en vosotros, y orando por vosotros.