Translation of "Bags" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Bags" in a sentence and their spanish translations:

- Carry the bags upstairs.
- Take the bags upstairs.

Sube las bolsas arriba.

Pack your bags.

- Haz tus maletas.
- Hagan sus maletas.

Tom packed his bags.

Tom empacó sus bolsos.

Are those your bags?

- ¿Esas valijas son suyas?
- ¿Esas valijas son tuyas?

Take the bags upstairs.

Sube las bolsas arriba.

He chivalrously carries our bags.

Él caballerosamente lleva nuestras bolsas.

That woman has two bags.

Esa mujer tiene dos bolsas.

I helped carry those bags.

Yo ayudé a cargar esas bolsas.

Up top: shopping bags and frappuccinos.

Arriba: bolsas de compras y frappuccinos.

Attach labels to all the bags.

Ponga etiquetas en todas las bolsas.

Keep an eye on the bags.

- Estate pendiente de las bolsas.
- Vigila las bolsas.

Where do I claim my bags?

¿Dónde puedo solicitar mis maletas?

I bought two bags of popcorn.

Compré dos bolsas de palomitas.

You've got bags under your eyes.

Tienes ojeras.

Tom has bags under his eyes.

Tomas tiene ojeras.

Mary has a lot of bags.

- Mary tiene muchas bolsas.
- María tiene muchas bolsas.

Are cereals for breakfast and flour bags?

son los cereales de desayuno y los sacos de harina?

Could you carry my bags for me?

¿Podría llevar mi equipaje por mí?

How many shopping bags do you have?

¿Cuántas bolsas tiene usted?

The bags to your left are mine.

Las maletas a su izquierda son las mías.

Two bags of cement will be enough.

Dos bolsas de cemento serán suficientes.

Plastic bags are bad for the environment.

Las bolsas plásticas perjudican el medio ambiente.

Take at least two bags of potatoes.

Llévate, por lo menos, dos sacos de patatas.

I'll pack my bags and get ready.

Haré mi maletas y me prepararé.

The answer is: "Don't pack your bags", no

Y la respuesta es: no preparen las maletas, no,

It goes backwards. Bags there. - Fine, all right.

Va al revés. Bolsas allí. - Está bien, está bien.

It was packed in newspaper in plastic bags

Estaba empacado en papel de periódico en bolsas de plástico

The buildings are filled with bags of wheat.

Los edificios están llenos de costales de trigo.

But a real, pack-your-bags kind of journey.

sino un verdadero viaje de empacar maletas.

The majority of consumers are opposed to plastic bags.

La mayoría de los consumidores abogan contra las bolsas de plástico.

The tired old lady had bags under her eyes.

La anciana cansada tenía bolsas bajo los ojos.

I think people should stop using plastic bags from supermarkets.

Creo que la gente debería dejar de usar las bolsitas de plástico de los supermercados.

I sell rice in bulk or packed in 1 kilogram bags.

Vendo el arroz a granel o envasado en paquetes de un kilo.

Turtles think that plastic bags are jellyfish which is their favorite food.

Las tortugas confunden bolsas plásticas con medusas, su comida preferida.

She leaves tonight, but she still hasn't started packing up the bags.

- Ella parte esta noche, pero todavía no empezó a preparar las valijas.
- Ella sale esta noche, pero todavía no ha empezado a empacar las maletas.

I told my wife: Liliane, pack up the bags, we're going back to Paris.

Le dije a mi mujer: Liliane, haz las maletas, volvemos a París.

I'm going to go buy a ticket, so please watch my bags for a minute.

Vigila el equipaje, que voy a comprar el billete y vuelvo.

She's so cheap that she uses tea bags three times before she throws them away.

Ella es tan tacaña que usa la misma bolsita de té tres veces antes de tirarla.

A pre-dawn raid has netted a large stash of illegal steroids and several bags of cash.

Una incursión antes del amanecer ha incautado una gran reserva de esteroides ilegales y varias bolsas de dinero en efectivo.

- Please place all articles not related to the lesson inside your bag.
- Please put everything not related to this class in your bags.

Por favor, guarden en su mochila todo aquello que no esté relacionado a la clase.