Translation of "Bush" in Spanish

0.064 sec.

Examples of using "Bush" in a sentence and their spanish translations:

- Mr. Bush is a president.
- Mr. Bush is President.

El señor Bush es presidente.

- Don't beat around the bush.
- Don't beat about the bush.
- Stop beating around the bush.

- Deja de andar con rodeos.
- Déjate de andar con indirectas.

The bush is burning.

El arbusto se está quemando.

Who is Mr. Bush?

¿Quién es el Sr. Bush?

Bush speaks the truth.

Bush dice la verdad.

Bush studied the problem.

Bush estudió el problema.

- Let's not beat around the bush.
- Let's not beat around the bush!

¡No des tantos rodeos!

Another rival is Jeb Bush.

Otro rival es Jeb Bush.

Stop beating around the bush.

Déjate de andar con indirectas.

Don't beat about the bush.

Ve al grano.

Bush respects the Geneva Convention.

Bush respeta el tratado de Ginebra.

Don't beat around the bush.

- Deja de andar con rodeos.
- No te andes con rodeos.
- No te andes por las ramas.
- No os andéis por las ramas.
- No se ande por las ramas.
- No se anden por las ramas.
- Ve directo al grano.
- Id directos al grano.
- Vaya directo al grano.
- Vayan directos al grano.
- No os andéis con rodeos.
- No se ande con rodeos.
- No se anden con rodeos.

Mrs. Bush is our English teacher.

La señorita Bush es nuestra profesora de inglés.

Something is moving behind the bush.

Algo se está moviendo detrás del arbusto.

I didn't beat around the bush.

- Fui derecho al grano.
- Fui directo al grano.

Tom was hiding behind a bush.

Tom se estaba escondiendo detrás de un arbusto.

In this bush, we found two huts.

Allí encontramos dos cabañas.

Bush thinks that God talks to him.

Bush piensa que Dios le habla.

He likes to beat around the bush.

- A él le gusta irse por las ramas.
- Le gusta irse por las ramas.

When Presidents Bush, Obama and now even Trump,

Cuando los presidentes Bush, Obama y ahora incluso Trump,

We found the stolen bag in this bush.

Nosotros encontramos la mochila perdida en este arbusto.

BUSH: We hold the victims in our hearts.

BUSH: Guardamos a las víctimas en nuestros corazones.

The places this bush can grow, you wouldn't imagine.

No imaginan los lugares donde este arbusto puede crecer.

Once Jeb Bush cut Trump's word, he insulting him

una vez que Jeb Bush cortó la palabra de Trump, lo insultó

He pulled the wounded soldier to the nearby bush.

Él arrastró al soldado herido hasta un arbusto cercano.

George Bush went on a vacation with his wife.

George Bush se fue de vacaciones con su esposa.

Stop beating around the bush and answer my question!

¡Dejá de dar vueltas y respondé mi pregunta!

- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A bird in the hand is better than two in the bush.
- A bird in hand is worth two in the bush.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A bird in the hand is better than two in the bush.
- A bird in hand is better than two in the bush.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

- George Bush is the forty-first president of the United States of America.
- George Bush is the forty-first president of America.

George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos de América.

Believe it or not, a monster emerged from the bush.

Lo creas o no, un monstruo apareció del arbusto.

Stop beating around the bush and get to the point.

Deja de dar rodeos y ve al grano.

A friend in hand is worth two in the bush!

¡Más vale amigo en mano que ciento volando!

- A bird in the hand is better than two in the bush.
- A bird in hand is better than two in the bush.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

- A bird in the hand is worth two in the bush.
- A bird in the hand is better than two in the bush.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

And we drove for hours and ended up in a bush

viajamos durante horas y llegamos a un lugar en medio del campo

Suddenly, United States, with Bush as president, declare war on terrorism.

De repente, Estados Unidos, con George Bush de presidente, declara la guerra al terrorismo.

A bird in the hand is worth two in the bush.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

A bird in the hand is better than two in the bush.

Más vale pájaro en mano que ciento volando.

Please stop beating around the bush and come straight to the point.

Ya deja de andar con rodeos y ve al grano.

President Bush gave an important address on TV and the radio yesterday.

El presidente Bush dio un importante anuncio ayer a través de la radio y la televisión.

Stop beating around the bush and tell us what you really think.

Dígame por favor su honesta opinión.

George W. Bush was born in the state of Connecticut in 1946.

George W. Bush nació en el estado de Connecticut en el año 1946.

We hid behind a bush so that no one would see us.

Nos escondimos tras un arbusto para que nadie pudiera vernos.

Mr George Bush is the forty-first president of the United States.

George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos.

George Bush is the forty-first president of the United States of America.

George Bush es el cuadragésimo primer presidente de los Estados Unidos de América.

George W. Bush should stand trial for war crimes and crimes against humanity.

George W. Bush debe ser juzgado por crímenes de guerra y crímenes de lesa humanidad.

Bush thinks that he has been sent by God to establish justice on Earth.

Bush piensa que fue enviado por Dios para establecer la justicia en la Tierra.

And the Lord appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush: and he saw that the bush was on fire, and was not burnt.

Allí se le apareció el ángel de Yahvé en llama de fuego, en medio de una zarza. Moisés vio que la zarza ardía, pero no se consumía.

Presidents George H.W. Bush and Bill Clinton decided that it was in both America and the

Los presidentes George H. W. Bush y Bill Clinton decidieron que era tanto en Estados Unidos y los

After eight years of Bush the election of Obama was, for many, a breath of fresh air.

Después de ocho años con Bush, la elección de Obama fue, para muchos, un soplo de aire fresco.

And Moses said: I will go, and see this great sight, why the bush is not burnt.

Dijo, pues, Moisés: "Voy a acercarme para ver este extraño caso: por qué no se consume la zarza."

Then she found several stacks of thousand-dollar bills under a bush and put them in her basket.

Luego ella encontró varios fajos de billetes de mil dólares bajo un arbusto y los puso en su canasta.

- A friend in hand is worth two in the bush!
- An old friend is better than two new ones.

- Un viejo amigo vale más que dos nuevos.
- Un viejo amigo es mejor que dos nuevos.

The ones George Bush had in his 2 mandates and more than half of the one's Obama had, all in one year!

que tuvo George Bush en sus dos mandatos y más de la mitad de las de Obama ¡todo en un solo año!

- Tom didn't beat around the bush.
- Tom came straight to the point.
- Tom did not speak in a roundabout way.
- Tom did not circumlocute.

Tom fue directo al grano.

And when the Lord saw that he went forward to see, he called to him out of the midst of the bush. and said: Moses, Moses. And he answered: Here I am.

Cuando Yahvé vio que Moisés se acercaba para mirar, le llamó de en medio de la zarza: "¡Moisés, Moisés!" Él respondió: "Heme aquí."