Translation of "Cameras" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Cameras" in a sentence and their spanish translations:

Digital cameras aren't as good as rudimentary cameras.

Las cámaras digitales no son tan buenas como las cámaras rudimentarias.

I have three cameras.

Yo tengo tres cámaras fotográficas.

I have two cameras.

Tengo dos cámaras.

And the top has cameras,

y tiene cámaras arriba,

But specialist low-light cameras...

Pero las cámaras especiales con poca luz

Now, with the latest cameras...

Ahora, con las últimas cámaras,

Our security cameras are fake.

Nuestras cámaras de seguridad son falsas.

Night cameras reveal their secret world.

Las cámaras nocturnas revelan su mundo secreto.

Everything was shot with film cameras

Todo fue filmado con cámaras de película

Cameras don't tend to capture reality.

Las cámaras no suelen captar la realidad.

I have a lot of cameras.

Tengo muchas cámaras de fotos.

These cameras are made in Japan.

Estas cámaras están hechas en Japón.

How many cameras do you have?

¿Cuántas cámaras tienes?

Tom bought several cameras last year.

Tom compró varias cámaras el año pasado.

Tom bought a book about cameras.

Tom compró un libro acerca de cámaras.

Low-light cameras reveal the powerful predators...

Las cámaras con poca luz revelan a los poderosos depredadores

Japan produces a lot of good cameras.

Japón produce muchas cámaras buenas.

This particular spacecraft has four high-resolution cameras,

Esta nave espacial tiene cuatro cámaras de alta resolución,

And inside that hoop skirt are 24 cameras

Dentro de la campana hay 24 cámaras

Tom buys two or three cameras every year.

Tom compra dos o tres cámaras por año.

And I have two examples: one is surveillance cameras.

y les daré dos ejemplos; el primero son las cámaras de vigilancia.

Everybody knows that we're being watched by cameras everywhere,

Todos sabemos que somos observados por cámaras todo el tiempo.

Cameras were getting cheaper, they were getting better quality,

Las cámaras eran más baratas, con mejor calidad,

The cameras are going to turn to something else.

la atención mediática cambiará el foco.

Across many of its 170 million closed-circuit cameras.

a través de muchas de sus 170 millones de cámaras de circuito cerrado.

- You can't install cameras in bathrooms as a matter of privacy.
- You cannot install cameras in bathrooms as a matter of privacy.

Uno no instala cámaras en los baños por un asunto de privacidad.

Our cameras need infrared lights to see what's going on.

que nuestras cámaras necesitan luces infrarrojas para ver qué pasa.

And our night cameras reveal what may be new behavior.

Nuestras cámaras nocturnas revelan lo que, quizá, sea un nuevo comportamiento.

He gets electrical engineering, cameras rebuilt, a few little things.

Obtiene ingeniería eléctrica, reconstrucción de cámaras, algunas pequeñas cosas.

While one hand gives under the flashing lights of cameras,

Mientras una mano da a la vista de las cámaras,

But low-light cameras reveal a species with a different approach.

Pero las cámaras con poca luz revelan una especie con un enfoque diferente.

Tell me which of the two cameras is the better one.

Dime cuál de las dos cámaras es la mejor.

In the dead of night, low-light cameras reveal a remarkable sight.

A mitad de la noche, las cámaras de poca luz revelan una vista extraordinaria.

Thermal cameras reveal what they can sense... warm blood in the pup's flipper.

Las cámaras térmicas revelan lo que siente: sangre caliente en la aleta de la cachorra.

And video cameras and lighting and filtration systems that were needed for what turned out

a videocámaras e iluminación y filtración sistemas se necesitaban para lo que resultó

Cutting-edge cameras are changing the way we understand some of the most iconic creatures on Earth...

Las cámaras de vanguardia cambian la forma en que entendemos a algunas de las criaturas más emblemáticas de la Tierra

"It's that I want to buy a camera, but...." "If it's cameras you're talking about, I know a good place."

"Es que quiero comprar una cámara, pero..." "Si hablan de cámaras yo sé un buen lugar."

Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.

Las cámaras, autos y equipos de música japoneses son muy usados en el extranjero, y pocas son las industrias modernas que pueden prescindir de equipamiento electrónico de avanzada desarrollado en Japón.

Before TV cameras, they emptied bottles of Bordeaux wine into the gutter - crying out slogans against the France that had rejected the war in Iraq.

Delante de las cámaras de televisión, vaciaron botellas de vino de Burdeos en la cuneta - gritando consignas contra Francia porque había rechazado la guerra en Irak.