Translation of "Celebrated" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Celebrated" in a sentence and their spanish translations:

And I celebrated!

¡Y lo celebré!

Were being celebrated.

elecciones relativamente libres.

Are congratulated and celebrated.

son felicitados y celebrados.

We celebrated his birthday.

Celebramos su cumpleaños.

Halloween's celebrated in October.

Halloween se celebra en octubre.

We celebrated all night.

Festejamos toda la noche.

And celebrated by port staff

y celebrado por el personal del puerto

Officially started to be celebrated

oficialmente comenzó a celebrarse

My friends celebrated my birthday.

Mis amigos celebraron mi cumpleaños.

- Three Kings' Day is celebrated on January 6th.
- Epiphany is celebrated on January 6th.

La fiesta de los Reyes Magos se celebra el seis de enero.

It was beautiful, it was celebrated,

Era hermoso, era celebrado,

We celebrated the centenary anniversary day.

Celebramos el centenario.

She celebrated her fifteenth birthday yesterday.

Ella celebró su décimo quinto cumpleaños ayer.

The wedding was celebrated at ten.

La boda se celebró a las diez.

Tom and Mary celebrated their success.

Tom y Mary celebraron su éxito.

Valentine's Day is celebrated in February.

El día de San Valentín se celebra en febrero.

We just celebrated our thirtieth anniversary.

Acabamos de celebrar nuestro trigésimo aniversario.

They celebrated it with a meal.

Lo celebraron con una comida.

And I felt empowered, and I celebrated!

¡Y me sentí empoderado y lo celebré!

We celebrated Christmas with a familial lunch.

Celebramos Navidad con un almuerzo en familia.

Tom celebrated his twentieth birthday last week.

Tom celebró su vigésimo cumpleaños la semana pasada.

We celebrated his birthday with a party.

Celebramos su cumpleaños con una fiesta.

We celebrated our tenth wedding anniversary yesterday.

Ayer celebramos el décimo aniversario de nuestra boda.

And they celebrated her for who she was.

y la celebraban por quién era.

Began to be celebrated by workers in Istanbul

Comenzó a ser celebrado por los trabajadores en Estambul

celebrated as a day of labor and solidarity

celebrado como un día de trabajo y solidaridad

Everywhere they go, they're celebrated, and celebrate themselves.

Donde quiera que vayan, los celebran y se celebran a sí mismos.

They celebrated his birthday with a big party.

Celebraron su cumpleaños con una gran fiesta.

The most celebrated saint in Brazil is Saint Anthony.

El santo más popular de Brasil es San Antonio.

Shown here is Kepler's celebrated third law of planetary motion.

Acá se ve la célebre tercera ley de Kepler del movimiento planetario.

They celebrated his success by opening a bottle of wine.

Celebraron su éxito abriendo una botella de vino.

Republic Day is celebrated on the twenty-sixth of January.

El día de la República se celebra el veintiséis de enero.

That as I watched it burn to the ground, I celebrated.

mientras la veía arder totalmente, lo celebraba.

In 2016, we all came together and celebrated World Vitiligo Day.

En 2016 nos reunimos y celebramos el Día Mundial del Vitiligo.

In 1989 (nineteen eighty nine) the reunification of Germany was celebrated.

En el año 1989 se celebró la reunificación de Alemania.

And we celebrated our biggest success only recently, at the European level.

Y recientemente hemos celebrado nuestro mayor éxito a nivel europeo.

Rapidly promoted and frequently wounded  – a habit for which he became celebrated.

rápidamente ascendido y frecuentemente herido, hábito por el que se hizo famoso.

And news of how is being celebrated the new year around the world

sobre cómo se celebrará la llegada del nuevo año aquí y allá, en diferentes rincones del mundo.

- We partied all night long.
- We partied all night.
- We celebrated all night.

- Estuvimos de fiesta toda la noche.
- Festejamos toda la noche.

In 1989, the extremely famous Eiffel Tower celebrated its one hundred years of existence.

En 1989, la famosísima Torre Eiffel celebró su centenario.

Mary and her team celebrated the victory with a bottle of excellent French champagne.

Mary y su equipo celebraron la victoria con una botella de excelente champán francés.

Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.

El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio.

In Mexico, most small towns have a patron saint whose feast day is celebrated with great fanfare.

En México, la mayoría de los pueblos pequeños tienen un santo patrón cuya fiesta se celebra con gran fanfarria.

It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period.

No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.

The International Chess Day is celebrated on November 19, every year, because on that date José Raúl Capablanca was born, one of the greatest chess players of all time.

El Día Internacional del Ajedrez se celebra el 19 de noviembre de todos los años, porque en esa fecha nació José Raúl Capablanca, uno de los más grandes ajedrecistas de todos los tiempos.

Hercules, an ancient Greek hero celebrated for his superhuman strength, was pursued throughout his life by the hatred of Juno, the goddess of birth, matrimony and care, worshiped as queen of gods by the Romans.

Hércules, un antiguo héroe griego famoso por su fuerza sobrehumana, fue perseguido durante toda su vida por el odio de Juno, la diosa del nacimiento, del matrimonio y del cuidado, adorada como reina de los dioses por los romanos.