Translation of "Chief" in Spanish

0.020 sec.

Examples of using "Chief" in a sentence and their spanish translations:

The problem tortured the chief.

El problema torturaba al jefe.

chief of staff, replacing Marshal Berthier.

jefe de personal, en sustitución del mariscal Berthier.

M. Daley, Cabinet Chief with Barack Obama.

M. Daley, Jefe de Gabinete con Barack Obama.

He is the chief of my department.

Es el jefe de mi departamento.

As his chief-of-staff on several campaigns.

como su jefe de personal en varias campañas.

His chief of staff, the future Marshal Soult,  

Su jefe de gabinete, el futuro mariscal Soult,

Rice is the chief crop in this area.

El arroz es el cultivo principal de esta región.

Tom is having lunch with the police chief.

Tom está almorzando con el jefe de policía.

Life experience is the chief body of knowledge.

La experiencia de la vida es un cuerpo importante del conocimiento.

The elephants are the chief attraction at the circus.

Los elefantes son la atracción principal del circo.

The Diet is the chief organ of government in Japan.

El parlamento es el organismo principal de gobierno en Japón.

General Tom Jackson accepted the position of commander-in-chief.

El general Tom Jackson aceptó el cargo de comandante en jefe.

You don't have proper dignity as chief of the section.

Tú no tienes porte para ser jefe de sección.

Our commander-in-chief during the Yom Kippur in the 70s,

nuestra comandante en jefe durante el Yom Kippur en los 70,

When he became Chief of  Staff of the Army of Italy.

cuando se convirtió en Jefe de Estado Mayor del Ejército de Italia.

Had been named President's Adviser, and White House Strategies Chief. Well

había sido nombrado Consejero del Presidente y Jefe de Estrategia de la Casa Blanca. Pues

Iván Martín, President and Chief Investment Officer of Magallanes Value Investors.

Iván Martín, presidente y responsable principal de inversiones de Magallanes Value Investors.

He has been the chief of his tribe for 35 years.

Él ha sido el jefe de su tribu por 35 años.

And he served as Chief of Staff to  Rochambeau, Lafayette, and Luckner.

y se desempeñó como jefe de personal de Rochambeau, Lafayette y Luckner.

The next year his role as chief  of staff, or ‘major général’,  

Al año siguiente, se confirmó oficialmente

Napoleon’s chief of staff, by arresting  one of his friends for insubordination.

el jefe de personal de Napoleón, al arrestar a uno de sus amigos por insubordinación.

The centre of attention is the Viking chief, known as Guizer Jarl.

El centro de atención es el jefe vikingo, conocido como Guizer Jarl.

General McMaster and even that of John Kelly, his now Cabinet Chief.

General McMaster e incluso también de John Kelly, su actual Jefe de Gabinete.

Critique of Pure Reason is German philosopher Immanuel Kant's chief literary work.

- La Crítica de la Razón Pura es la obra literaria cúspide del filósofo alemán Immanuel Kant.
- La Crítica de la razón pura es la obra principal del filósofo alemán Immanuel Kant.

Its chief beneficiary would be the Army of  Italy’s new commander, Napoleon Bonaparte.

Su principal beneficiario sería el nuevo comandante del Ejército de Italia, Napoleón Bonaparte.

Jomini, Ney’s talented chief of staff,  drove him to defect to the Russians.

Jomini, el talentoso jefe de personal de Ney, lo llevó a desertar a los rusos.

Including Napoleon’s chief of staff, Marshal  Berthier – and perhaps even the Emperor himself.

incluido el jefe de personal de Napoleón, el mariscal Berthier, y tal vez incluso el propio emperador.

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy Porte, former chief historian of the

con la guía experta del teniente coronel Rémy Porte, ex historiador jefe del

Later in 1809, Soult replaced Marshal Jourdan as King Joseph’s chief military advisor,

Más tarde, en 1809, Soult reemplazó al mariscal Jourdan como principal asesor militar del rey José

Alongside the army’s artillery chief, a  young Major Bonaparte. Both men were wounded,  

junto al jefe de artillería del ejército, un joven mayor Bonaparte. Ambos hombres resultaron heridos,

Of the slogans were against Rohani» "Palma Parhiz, editor-in-chief of Nazar".

de los eslóganes eran contra Rohani” Palma Parhiz, redactor jefe de Nazar.

The Chief Executive is selected by a small committee and approved by China.

Su Jefe Ejecutivo es seleccionado a través de un pequeño comite y aprobado por China.

Napoleon also discovered that his chief of staff  possessed immense personal qualities – a heroic  

Napoleón también descubrió que su jefe de personal poseía inmensas cualidades personales: una capacidad

Soult learned much from Lefebvre (a future fellow-Marshal), serving first as his chief

Soult aprendió mucho de Lefebvre (un futuro compañero mariscal), sirviendo primero como su jefe

The Chief of Cabinet, the Press Secretary, the National Security Adviser, the Communications Director,

de gabinete, el secretario de prensa, el consejero de seguridad nacional, el director de comunicaciones,

National Security Chief, Michael T. Flynn or the secretary of personnel Rob Porter, accused

Seguridad Nacional, Michael T. Flynn o el secretario de personal Rob Porter, acusado

By all means, it's said that, John Kelly, the Trump's Cabinet's Chief called Tillerson

De hecho, según se cuenta, John Kelly, el Jefe de Gabinete de Trump llamó a Tillerson

I remember going on a rafting trip last summer with a Hopi elder, Hopi chief.

Recuerdo ir a un viaje en balsa el verano pasado con anciano Hopi, un jefe Hopi.

With expert guidance from Lieutenant Colonel Rémy  Porte, former chief historian of the French Army.

con la guía experta del teniente coronel Rémy Porte, ex historiador jefe del ejército francés.

A Chief of Staff led the staff section, which  was responsible for turning the general’s  

Un Jefe de Estado Mayor dirigió la sección de Estado Mayor, que era responsable de poner en práctica las

To serve as General Masséna’s new chief of  staff, a role he performed ‘to perfection.’

para servir como nuevo jefe de personal del General Masséna, un papel que desempeñó "a la perfección".

The very chief of the powerful Revolutionary Guard, Mohammad Ali Jafari made it very clear:

El propio jefe de la poderosa Guardia Revolucionaria, Mohammad Ali Jafari lo dejado muy claro:

Our chief want in life is somebody who shall make us do what we can.

La principal cosa que queremos en la vida es alguien que nos hará hacer lo que podemos.

- Tom is the leader.
- Tom is the boss.
- Tom's the boss.
- Tom is the chief.

Tom es el líder.

Returning to his usual role as chief of staff,  Berthier once more proved his exceptional talents,  

Volviendo a su papel habitual como jefe de personal, Berthier demostró una vez más sus talentos excepcionales,

He also became the ‘grand old man’ of the French army, elevated to commander-in-chief,

También se convirtió en el 'gran anciano' del ejército francés, elevado a comandante en jefe,

Lannes persuaded Napoleon to let him have  Victor as his new chief of staff for Fifth  

Lannes convenció a Napoleón de que le permitiera tener a Víctor como su nuevo jefe de personal del Quinto

As Napoleon’s Chief-of-Staff Marshal Berthier  once told him: “You’re only a king by the  

Como le dijo una vez el Jefe de Estado Mayor de Napoleón, el mariscal Berthier: “Eres sólo un rey por la

At 11:30 pm, Gneisenau, the Prussian Chief of Staff, began the concentration of the Prussian army.

A las 11:30 pm, Gneisenau, el jefe prusiano the Prussian Chief del personal, comenzó la concentración del ejército prusiano.

General Nivelle is sacked as French commander-in-chief, and replaced by General Pétain, hero of Verdun,

El general Nivelle es despedido como comandante en jefe francés, y remplazado por el general Pétain, héroe de Verdún,

"Take all the land you want", said the Aborigine chief. "Oh no," said the English general, "we will take just an island." "And which island?" asked the Aborigene chief. "Just the island of Australia," replied the English general.

"Quédense con toda la tierra que quieran", dijo el cacique aborigen. "Oh no", dijo el general inglés, "solo nos quedaremos con una isla". "¿Y qué isla?" preguntó el cacique aborigen. "Solamente la isla de Australia", respondió el general inglés.

He went on to serve as a highly effective chief-of-staff to General Brune, then to Masséna

Luego pasó a servir como jefe de personal altamente eficaz para el general Brune, luego para Masséna

He even fought a duel with his own chief of  staff, whom he accused of taking a bribe.

Incluso se batió en duelo con su propio jefe de gabinete, a quien acusó de aceptar un soborno.

As a girl, Mary was certain that money was the root of all human evil. Despite that, not long after turning forty, she ended up becoming the chief executive of a multinational.

- De joven Mary aseguraba que el dinero era la raíz de todos los males humanos; no obstante lo cual, a los cuarenta y pocos, acabó siendo ejecutiva jefe de una multinacional.
- De joven Mary aseguraba que el dinero era la raíz de todos los males humanos; a pesar de lo cual, a los cuarenta y pocos años, llegó a ser ejecutiva jefe de una multinacional.

"How many slaves do you need to take from Africa?" asked the African chief. "Everybody over the age of ten who happens to live on Africa's western coast from Morocco to South Africa," replied the Portuguese captain.

"¿Cuántos esclavos necesita llevarse de África?" preguntó el jefe africano. "Todos los que tengan más de diez años y que vivan en la costa oeste de África desde Marruecos hasta Sudáfrica" respondió el capitán portugués.

To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.

A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.

Christmas is the birthday of one whose chief contribution to the human heart and mind was his message of boundless, universal love. He brought to the world the greatest thing in the world and that is why the season of his birth has won such an intimate place in our heart.

La Navidad es el cumpleaños de alguien cuya principal contribución al corazón y mente humanas fue su mensaje de amor universal sin límites. Él trajo al mundo la cosa más valiosa de este mundo y es por eso que la estación de su nacimiento ha ganado un lugar tan íntimo en nuestro corazón.