Translation of "Demands" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Demands" in a sentence and their spanish translations:

Kindness demands courage."

La amabilidad exige coraje".

demands the planners.

exige a los planificadores.

Your demands are unreasonable.

Tus demandas son irrazonables.

The public demands answers.

El público exige respuestas.

Her demands are excessive.

Sus demandas son excesivas.

Russia rejected both demands.

Rusia rechazó ambas demandas.

I cannot meet their demands.

No puedo satisfacer sus demandas.

Don't cave into their demands.

No cedas a sus demandas.

This work demands specific abilities.

Ese trabajo exige una habilidad especial.

They made equally tough demands.

Ellos hicieron peticiones igual de fuertes.

He who demands much, gets much. He who demands too much, gets nothing.

Quien pide mucho, consigue mucho. Quien pide demasiado, no consigue nada.

Teaching demands a lot of patience.

Enseñar requiere mucha paciencia.

I gave in to her demands.

Cedí a sus demandas.

He is reasonable in his demands.

Sus demandas son razonables.

I gave way to their demands.

Cedí a sus demandas.

Don't give in to these demands.

No cedáis a estas exigencias.

This all demands concentration and energy.

Todo esto consume atención y energía.

Tom's boss demands a lot of work.

El jefe de Tom exige mucho trabajo.

Write with no expectations and no demands.

Escriban sin expectativas y sin exigencias.

His incomprehensible beauty instantly demands my attention.

Su belleza inconcebible reclama mi atención instantáneamente.

Like, they don't make requests, they make demands

No piden las cosas, las exigen,

They all made their demands on this project.

Todos hicieron sus demandas sobre este proyecto.

We will never give in to terrorist demands.

Nosotros jamás cederemos a demandas de terroristas.

We mustn't give way to these impudent demands.

No debemos ceder a estas demandas impudentes.

Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.

Hacer la compilación de un diccionario demanda un tiempo enorme.

Whatever has been hidden emerges and demands you feel it.

lo que sea que estuvo oculto emerge y exige que lo sientas.

But my body only demands this much time for sleep.

pero mi cuerpo solo demanda ese tiempo.

Forced to work to meet our demands for cheap goods.

obligadas a trabajar para satisfacer nuestra demanda de bienes baratos.

As they grow, they make increasing demands on their mother.

A medida que crecen, demandan cada vez más de su madre.

He demands that they all turn in their papers on time.

Exige que todos entreguen sus papeles a tiempo.

- He is reasonable in his demands.
- His request is very reasonable.

Su petición es muy razonable.

I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.

No entiendo por qué el gerente cedió a las exigencias de los huelguistas tan fácilmente.

But despite the unabating criticism against him and demands for a more aggressive stance,

Pero a pesar de las críticas constantes contra él y las demandas de una postura más agresiva,

Because when too many demands accumulate, we increase prices and halt the process that

porque cuando la demanda se acumula, incrementamos los precios y detenemos el proceso que

Back in Cairo, Mamluk commanders agreed that it would be wise to capitulate to Mongol demands.

De vuelta en el Cairo, los comandantes Mamluk acordaron que sería prudente capitular las demandas mongol.

- He finally bent to my wishes.
- He finally met my demands.
- He finally fulfilled my request.

Al fin cumplió mi petición.

Our demands are: a maximum of twenty students per classroom, more professors than classrooms, and more student support.

Nuestras exigencias son: un máximo de veinte alumnos por aula, más profesores que aulas, más apoyo a los alumnos.