Translation of "Frankfurt" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Frankfurt" in a sentence and their spanish translations:

In Frankfurt.

de Frankfurt.

Eschborn-Frankfurt.

Eschborn-Frankfurt.

For Frankfurt were not bad advertising for Frankfurt.

de Frankfurt no fueron una mala publicidad para Frankfurt.

Lufthansa headquarters in Frankfurt.

Sede de Lufthansa en Frankfurt.

The Frankfurt Sports Museum.

el Museo del Deporte de Frankfurt.

The "Eschborn-Frankfurt-Cityloop",

"Eschborn-Frankfurt-Cityloop",

, now lives in Frankfurt.

, ahora vive en Frankfurt.

The Frankfurt old town.

El casco antiguo de Frankfurt.

Frankfurt Airport is one of

El aeropuerto de Frankfurt es uno de

A few minutes to Frankfurt.

A pocos minutos de Frankfurt.

The international airport in Frankfurt.

aeropuerto internacional de Frankfurt.

Near the Frankfurt Kassel motorway.

cerca de la autopista Frankfurt Kassel.

The bike classic "Eschborn-Frankfurt" ...

La bicicleta clásica "Eschborn-Frankfurt" ...

And later reassembled in Frankfurt.

y luego se vuelven a ensamblar en Frankfurt.

The stars of "Mittendrin - Flughafen Frankfurt":

Las estrellas de "Mittendrin - Flughafen Frankfurt":

Have a connecting flight in Frankfurt.

tienen un vuelo de conexión en Frankfurt.

99 airlines take off from Frankfurt.

99 aerolíneas despegan de Frankfurt.

Frankfurt city center is currently like

El centro de la ciudad de Frankfurt es actualmente como

It's the only one in Frankfurt.

Es el único en Frankfurt.

A small brewery from Frankfurt-Sachsenhausen.

una pequeña fábrica de cerveza de Frankfurt-Sachsenhausen.

"Eschborn-Frankfurt" survived the big crisis,

"Eschborn-Frankfurt" sobrevivió a la gran crisis, a

Thing that Eschborn and Frankfurt said:

que dijeron Eschborn y Frankfurt:

From the Historical Museum in Frankfurt.

del Museo Histórico de Frankfurt.

Tomorrow we'll be flying back to Frankfurt

mañana volaremos de regreso a Frankfurt

Captain Tammerle informs the technicians in Frankfurt.

El capitán Tammerle informa a los técnicos en Frankfurt.

She received information from Frankfurt by fax.

Recibió información de Frankfurt por fax.

Not as well lit as in Frankfurt.

están tan bien iluminadas como las de Frankfurt.

That we will arrive late in Frankfurt.

Que llegaremos tarde a Frankfurt.

This plane landed here late from Frankfurt,

Este avión aterrizó aquí tarde desde Frankfurt,

She was a noble prostitute in Frankfurt.

Ella era una noble prostituta en Frankfurt.

It is the beginning of "Eschborn-Frankfurt",

Es el comienzo de "Eschborn-Frankfurt",

But "Eschborn-Frankfurt" is slowly gaining ground.

Pero "Eschborn-Frankfurt" está ganando terreno lentamente.

Merckx has left its mark in Frankfurt.

Merckx ha dejado su huella en Frankfurt.

Des Radsports als Tochterunternehmen verbleibt in Frankfurt.

des Radsports als Tochterunternehmen verbleibt in Frankfurt.

Considered a dirty corner of downtown Frankfurt,

consideró un rincón sucio del centro de la ciudad de Frankfurt,

Driving in Frankfurt is more complex, isn't it?

Conducir en Frankfurt es más complejo, ¿no?

The plane from Frankfurt landed 30 minutes late.

El avión de Frankfurt aterrizó con 30 minutos de retraso.

In Frankfurt vielleicht mal in einen Club will.

in Frankfurt vielleicht mal in einen Club will.

Für die Waren der Messestädte Frankfurt und Leipzig.

für die Waren der Messestädte Frankfurt und Leipzig.

Then it goes to the finish in Frankfurt.

Luego va a la meta en Frankfurt.

The Frankfurt nose, that's what First was like.

La nariz de Frankfurt, así era First.

Tomorrow we shall go from Frankfurt to Munich.

Mañana iremos de Fráncfort a Múnich.

Whether Frankfurt or Tokyo or New York or London.

ya sea en Fráncfort, Tokio, Nueva York o en Londres.

Flying into Frankfurt is always exciting, says Riccarad Tammerle.

Volar a Frankfurt siempre es emocionante, dice Riccarad Tammerle.

Frankfurt is relatively large with three runways for landing

Frankfurt es relativamente grande con tres pistas de aterrizaje

190,000 people in Frankfurt use an airplane every day.

190.000 personas en Frankfurt utilizan un avión todos los días.

Barcelona Airport is half the size of Frankfurt Airport.

El aeropuerto de Barcelona tiene la mitad del tamaño del aeropuerto de Frankfurt.

You can't catch up on the Barcelona-Frankfurt route.

No puedes ponerte al día en la ruta Barcelona-Frankfurt.

And we actually only had an hour in Frankfurt.

Y en realidad solo tuvimos una hora en Frankfurt.

Bobenhausen in the Wetterau, 50 kilometers north of Frankfurt.

Bobenhausen en Wetterau, 50 kilómetros al norte de Frankfurt.

The forest area is about as big as Frankfurt.

El área forestal es tan grande como Frankfurt.

This is a Frankfurt veteran. You just get there.

Este es un veterano de Frankfurt. Solo tienes que llegar.

That's the hotspot here. I'm not from Frankfurt myself.

Ese es el punto de acceso aquí. Yo no soy de Frankfurt.

Limited to Frankfurt, later Eschborn or the surrounding area.

a Frankfurt, más tarde a Eschborn o sus alrededores.

The destination is on Hainer Weg in Frankfurt-Sachsenhausen,

El objetivo está en Hainer Weg en Frankfurt-Sachsenhausen,

"Eschborn-Frankfurt" has become modern without forgetting the tradition

"Eschborn-Frankfurt" se ha modernizado sin olvidar la tradición

In Frankfurt wegen der Gefahr eines Anschlags abgesagt hatte ...

in Frankfurt wegen der Gefahr eines Anschlags abgesagt hatte ...

Ich freue mich, im September in Frankfurt zu sein.

Ich freue mich, im September in Frankfurt zu sein.

Eschborn-Frankfurt ist zwar nicht das älteste deutsche Radrennen,

Eschborn-Frankfurt ist zwar nicht das älteste deutsche Radrennen,

Living and living in the new center of Frankfurt.

Vivir y vivir en el nuevo centro de Frankfurt.

That moved five blocks closer to the Frankfurt stock market

que se mudó cinco cuadras más cerca del mercado de valores de Fráncfort

Getting closer to the computers at the Frankfurt Stock Exchange.

al estar más cerca de las computadoras del mercado de valores de Fráncfort.

For example, passengers from Asia also come to Frankfurt to

Por ejemplo, los pasajeros de Asia también vienen a Frankfurt para

Can the technician in Frankfurt help? He's on the phone.

¿Puede ayudar el técnico de Frankfurt? Está al teléfono.

The Frankfurt resident will soon be flying a larger machine.

El residente de Frankfurt pronto volará una máquina más grande.

Riccarda Tammerle is happy every time she lands in Frankfurt.

Riccarda Tammerle está feliz cada vez que aterriza en Frankfurt.

I am very happy to live and work in Frankfurt.

Estoy muy feliz de vivir y trabajar en Frankfurt.

The Eschenheimer Tor, a square in the middle of Frankfurt.

El Eschenheimer Tor, una plaza en el centro de Frankfurt.

The emperor gave the city of Frankfurt at the time.

el emperador le dio a la ciudad de Frankfurt en ese momento.

In the middle of Frankfurt city center at Eschenheimer Tor.

en medio del centro de la ciudad de Frankfurt en Eschenheimer Tor.

Start in Frankfurt for the only German World Cup race.

Comienza en Frankfurt para la única carrera de la Copa del Mundo de Alemania.

Frankfurt also recognizes the promotional value of the event, but

Frankfurt también reconoce el valor promocional del evento, pero

It wasn't ideal for us, of course out of Frankfurt.

No fue ideal para nosotros, por supuesto fuera de Frankfurt.

In the 48th edition of the classic bike in Frankfurt,

en la 48ª edición de la moto clásica en Frankfurt,

Degenkolb lived in Frankfurt, now in Oberursel for several years.

Degenkolb vivió en Frankfurt, ahora en Oberursel durante varios años.

In 1968 he started in Frankfurt with his team Faema,

En 1968 comenzó en Frankfurt con su equipo Faema,

Today Frankfurt has the image of the cool banking city.

Hoy, Frankfurt tiene la imagen de una ciudad bancaria genial.

And Frankfurt history goes back even further at this point.

Y la historia de Frankfurt se remonta aún más atrás en este punto.

The bars of the "Golden Scales" have arrived in Frankfurt.

Las barras de la "Escala de Oro" han llegado a Frankfurt.

The Frankfurt in starts her flying career as a flight attendant.

La Frankfurt en comienza su carrera como asistente de vuelo.

Many passengers on the plane want to change trains in Frankfurt.

Muchos pasajeros del avión quieren cambiar de tren en Frankfurt.

Depending on the traffic situation in Frankfurt, the pilots tell us

Dependiendo de la situación del tráfico en Frankfurt, los pilotos nos dicen

Why do you have to fly so many curves to Frankfurt?

¿Por qué tienes que volar tantas curvas a Frankfurt?

I would like to welcome you on the flight to Frankfurt.

me gustaría darle la bienvenida en el vuelo a Frankfurt.

Rosemarie Nitribitt was a prominent figure in Frankfurt in the 1950s

Rosemarie Nitribitt fue una figura prominente en Frankfurt en la década de 1950

In 1988 he opened his first hotel at Frankfurt Central Station.

En 1988 abrió su primer hotel en la estación central de Frankfurt.

In Frankfurt Henninger handles the race budget practically on his own.

En Frankfurt Henninger maneja el presupuesto de la carrera prácticamente por su cuenta.

Frankfurt, the banking city, is to get its historic heart back,

Frankfurt, la ciudad bancaria, recuperará su corazón histórico,

That has a lot of connections to the history of Frankfurt.

Eso tiene muchas conexiones con la historia de Frankfurt.

The so-called "Frankfurt nose" is also visible in the attic .

la llamada "nariz de Frankfurt" también es visible en el ático .

A tip from colleagues in Frankfurt who have been here several times.

un consejo de compañeros de Frankfurt que han estado aquí varias veces.

Let's go and we'll fly you to Frankfurt as quickly as possible.

vámonos y lo llevaremos a Frankfurt lo más rápido posible.

At an altitude of ten kilometers, the machine flies gently towards Frankfurt.

A una altitud de diez kilómetros, la máquina vuela suavemente hacia Frankfurt.

That is why it was not wrong for the city of Frankfurt

Por eso no estuvo mal para la ciudad de Frankfurt

That a part of the city center in the city of Frankfurt

que una parte del centro de la ciudad de Frankfurt

The house was once one of the good town houses in Frankfurt.

La casa fue una vez una de las buenas casas adosadas de Frankfurt.

Well, I've been living here in Frankfurt for a little over 30 years.

Bueno, llevo viviendo aquí en Frankfurt un poco más de 30 años.

Because the heart beats again in the heart of the city of Frankfurt.

Porque el corazón vuelve a latir en el corazón de la ciudad de Frankfurt.

This is a Goethe place here and not just any house in Frankfurt.

Este es un lugar de Goethe aquí y no una casa cualquiera en Frankfurt.