Translation of "Habit" in Spanish

0.014 sec.

Examples of using "Habit" in a sentence and their spanish translations:

The advice-giving habit, with a new habit:

el hábito de aconsejar, con un nuevo hábito:

To replace an old habit, the advice-giving habit,

reemplazar un viejo hábito, el hábito de aconsejar,

Kept the consumption habit.

mantuvieron el hábito de consumo.

- Smoking is not a healthy habit.
- Smoking isn't a healthy habit.

Fumar no es un hábito saludable.

We are creatures of habit.

Somos criaturas de hábitos.

Because it gets bad habit

porque tiene mala costumbre

Smoking is a bad habit.

Fumar es una mala costumbre.

His strange habit confounded them.

Su extraño hábito los confundió.

That gradually became his habit.

Eventualmente se convirtió en su hábito.

Habit is a second nature.

El hábito es una segunda naturaleza.

Don't make it a habit.

No lo hagas un hábito.

Smoking is a disgusting habit.

Fumar es un hábito asqueroso.

That's a very bad habit.

Es una muy mala costumbre.

- It was his habit to rise early.
- It was her habit to rise early.

Levantarse temprano era su costumbre.

- Make a habit of sleeping early.
- Make a habit of going to sleep early.

Coge el hábito de dormir temprano.

That habit is acquired, not innate.

Ese hábito es adquirido, no innato.

You should kick that bad habit.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

He acquired the habit of snacking.

- Él tomó la costumbre de comer poco.
- Él se acostumbró a comer poco.

Tom is a creature of habit.

- Tom es un animal de costumbres.
- A Tom le gusta la rutina.
- Tom tiene una rutina diaria.
- Tom es muy rutinario.

Great is the power of habit.

La fuerza de la costumbre es grande.

Are you a creature of habit?

¿Eres un esclavo del hábito?

I'm not a creature of habit.

No soy un esclavo del hábito.

Don't let this become a habit.

No dejes que esto se haga un hábito.

- Keeping a diary is a good habit.
- Writing in a diary is a good habit.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

- You must get rid of that bad habit.
- You should get rid of that bad habit.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

- It is a good habit to keep a diary.
- Keeping a diary is a good habit.

Llevar un diario de vida es un buen hábito.

- Tom picked up that habit from his father.
- Tom picked that habit up from his father.

Tom cogió ese hábito de su padre.

After making a habit out of porn...

Después de hacer del porno un hábito...

Telling lies is a very bad habit.

Decir mentiras es un hábito muy malo.

Eating between meals is a bad habit.

'Picotear' entre comidas es un mal hábito.

It's hard to change a bad habit.

Es difícil cambiar un mal hábito.

It's hard to shake the smoking habit.

Es difícil abandonar el hábito de fumar.

They did away with the bad habit.

Ellos eliminaron el mal hábito.

He scratched his head out of habit.

Se rascó la cabeza por costumbre.

It was his habit to rise early.

Levantarse temprano era su costumbre.

Biting your fingernails is a bad habit.

Morderse las uñas es un mal hábito.

You have a habit of exaggerating everything.

Tienes un hábito de exagerar todo.

She acquired the habit of rising early.

Ella adquirió el hábito de levantarse temprano.

They got rid of their bad habit.

Ellos eliminaron el mal hábito.

We weren't in the habit of winning.

- Nosotros no teníamos el hábito de ganar
- Nosotras no teníamos el hábito de ganar

- He makes a habit of waking up early.
- He makes it a habit to wake up early.

Tiene la costumbre de despertarse temprano.

- She's not in the habit of showing her feelings.
- You don't have the habit of showing your feelings.

- No tenéis la costumbre de mostrar vuestros sentimientos.
- No tiene usted la costumbre de mostrar sus sentimientos.

So the habit of losing never leaves me.

o sea que la costumbre de perder nunca se me fue.

They have a habit of realistically appraising situations,

Tienen el hábito de evaluar situaciones de manera realista,

Members became an habit, while the goverment's party

de la oposiciÛn se convirtieron en una pr·ctica habitual mientras el partido del gobierno

You must get rid of that bad habit.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

It's my habit to read on the toilet.

- Suelo leer en el váter.
- Tengo costumbre de leer en el váter.

She has a habit of biting her nails.

Ella tiene el hábito de morderse las uñas.

He has the habit of scratching his head.

Tiene la costumbre de rascarse la cabeza.

He got out of the habit of smoking.

Él dejó el hábito de fumar.

You should get rid of that bad habit.

Tú debes deshacerte de ese mal hábito.

He has a habit of sucking his pencil.

Tiene la costumbre de chupar el lápiz.

He has the habit of making others jealous.

Él tiene el hábito de envidiar a los demás.

I've got the habit to cook for myself.

Tengo la costumbre de cocinar para mí.

You have a habit that I'm happy about.

Tienes un hábito por el que estoy feliz.

She's in the habit of keeping old letters.

Ella tiene el hábito de guardar viejas cartas.

Tom has the habit of biting his nails.

Tom tiene la costumbre de morderse las uñas.

We made a habit of getting together regularly.

Hicimos un hábito de juntarnos regularmente.

This is about forming the voting habit early,

Se trata de formar el hábito de votar temprano,

The human being is a creature of habit.

El hombre es un animal de costumbres.

- It is not easy to get rid of a bad habit.
- It's not easy to get rid of a bad habit.
- It isn't easy to get rid of a bad habit.

No es fácil librarse de los malos hábitos.

The last habit that I'm going to talk about

El último hábito del que hablaré

The sociologist has a habit of scratching his back.

El sociólogo tiene el hábito de rascarse la espalda.

She has a habit of coughing before she speaks.

Ella tiene el hábito de toser antes de hablar.

He fell into the habit of keeping late hours.

Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto.

He tried to break his son's habit of smoking.

Él intentó convencer a su hijo de que dejara de fumar.

He has a habit of keeping the door open.

Tiene la costumbre de dejar la puerta abierta.

He could not get out of the bad habit.

Él no podía quitarse la mala costumbre.

He has the habit of spitting on the ground.

Él tiene el hábito de escupir al piso.

He was in the habit of getting up early.

- Levantarse temprano era su costumbre.
- Él tenía el hábito de levantarse temprano.

He has the bad habit of chewing his pencil.

Tiene el mal hábito de morder el lápiz.

I wish I could break the habit of smoking.

Quisiera dejar de fumar.

Many Peruvians have the habit of chewing coca leaves.

Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.