Translation of "Happily" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Happily" in a sentence and their spanish translations:

Nancy smiled happily.

Nancy sonrió felizmente.

She sang happily.

Ella cantaba alegremente.

She smiled happily.

Sonrió con alegría.

- The girl is happily reading.
- The girl is reading happily.

La pibita está leyendo feliz.

- They lived happily ever after.
- They lived happily ever afterward.

Vivieron mucho tiempo y en felicidad.

The story ends happily.

La historia tiene un final feliz.

He didn't die happily.

No murió feliz.

He was happily married.

Él estaba felizmente casado.

They lived happily ever after.

Desde entonces vivieron felices.

He did not die happily.

Él no tuvo una muerte feliz.

The girl is happily reading.

La chica está feliz leyendo.

Happily he did not die.

Afortunadamente, él no murió.

I would have happily stopped existing.

Habría feliz dejado de existir.

The two young girls smiled happily.

Las dos muchachas jóvenes sonrieron felizmente.

Everybody in the picture is smiling happily.

Todos sonríen alegremente en la fotografía.

And they all lived happily ever after.

Y fueron felices y comieron perdices.

The world will smile happily without me.

El mundo sonreirá felizmente sin mí.

The bird in the cage is singing happily.

El ave canta alegremente en la jaula.

- She laughed a merry laugh.
- She laughed happily.

Se rio feliz.

And so Mary and Tom lived happily ever after.

Y así, María y Tom vivieron felices hasta el final de sus vidas.

- The students chatted away cheerfully.
- The students chatted away happily.

Los estudiantes chachareaban felizmente.

I just want to live simply and happily, without troubles.

Solo quiero vivir sencilla y felizmente, sin problemas.

And if you followed that, then you would be happily married,

y, si la seguías, tendrías un matrimonio feliz,

Happily, the rate of unintended pregnancy has fallen in the last few years

Afortunadamente, el índice de embarazos no deseadas descendió en los últimos años

No matter how rich one may be, one cannot live happily without health.

No importa lo rico que uno pueda ser, uno no puede vivir feliz sin salud.

He had no friends, no money, no home...but he played happily all the same.

Él no tiene amigos, dinero, casa... pero se lo pasa bien igualmente.

Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.

Hace mucho, mucho tiempo en India, un mono, un zorro y un conejo vivieron felizmente juntos.

I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!

Miré la libreta de mi cuenta bancaria, y felizmente descubrí que tenía 50$ extra.

For many years, the abbey was turned into a fortress, happily joining in itself martial and religious architecture.

Por muchos años, la abadía se convirtió en una fortaleza, conciliando en sí, sin ningún problema, la arquitectura marcial y la religiosa.

Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.

Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".

Then Tom claimed the princess for his wife, and married her; and he was heir to the kingdom, and lived long and happily with his wife.

Entonces Tom pidió a la princesa por esposa, y se casó con ella; y fue el heredero del reino, y vivió largo y felizmente con su esposa.

And so the two little rabbits lived together happily in the big forest; eating dandelions, playing Jump The Daisies, Run Through The Clover and Find The Acorn all day long.

Y así los dos pequeños conejos vivieron felizmente juntos en el bosque; comiendo dientes de león, jugando a saltar las margaritas, corriendo a través de los tréboles y encontrando la bellota por todo el día.

- Fairy tales usually start with “once upon a time...” and end with “...and they lived happily ever after”.
- Fairy tales usually begin with the sentence "Once upon a time" and end with "...and if they didn't die, then they still live today."

Los cuentos infantiles suelen comenzar con la frase "érase una vez..." y terminan con un "...y vivieron felices y comieron perdices".