Translation of "Institutions" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Institutions" in a sentence and their spanish translations:

Dysfunctional institutions,

instituciones disfuncionales,

In public institutions.

en instituciones públicas.

And some other institutions,

y algunas otras instituciones,

institutions, and the biggest skyscrapers.

a las instituciones, a los rascacielos más grandes.

Our institutions were functioning again.

Nuestras instituciones estaban volviendo a funcionar.

Even the very best institutions,

incluso las mejores instituciones,

Living in institutions like orphanages,

viviendo en instituciones como orfanatos,

Is it possible to eliminate institutions

¿es posible eliminar las instituciones

From different institutions and multiple disciplines

de distintas instituciones y múltiples disciplinas

So these were really official institutions,

Así que se trataba de instituciones realmente oficiales,

To what happened in institutions years ago,

a lo que se conseguía con la institución años atrás,

The way that people see these institutions.

la manera en que la gente ve estas instituciones.

The most powerful institutions of this world

Las instituciones más poderosas de este mundo

That children who grow up in institutions,

que los niños que crecen en instituciones,

That institutions are above us and guarantee our rights,

que están sobre nosotros y garantizan nuestros derechos,

If our procedures surrounding institutions are the correct ones,

si nuestros procesos son los correctos alrededor de las instituciones,

We need to promote policies and institutions and practices

debemos promover políticas, instituciones y prácticas

A lot of these community institutions fell into disrepair.

muchas de estas instituciones comunitarias cayeron en mal estado.

That it really is not necessary to believe in institutions

y que realmente no es necesario creer en las instituciones

On one side you have institutions and people with money.

Por una parte, tenemos instituciones y gente con dinero.

If our institutions are all failing and beyond hope for reform,

Si nuestras instituciones están fallando y sin esperanza de ser reformadas,

But today, Venezuela’s democratic institutions and its economy are in shambles.

Pero hoy, las instituciones democráticas de Venezuela y su economía están en ruinas.

Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family.

Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia.

Most of us are probably handing our money over to financial institutions

Seguramente, la mayoría le damos nuestro dinero a instituciones financieras

And promoting Islamic principles in schools and in all kinds of educational institutions

y promoviendo los principios islámicos en las escuelas y en todo tipo de instituciones

The samples were collected from two hundred medical institutions all over the world.

Las muestras fueron reunidas de doscientas instituciones médicas de todo el mundo.

The other thing we need to do is upend the hate in our institutions

lo otro que debemos hacer es erradicar el odio de las instituciones

First of all, to guarantee institutions that will attract a lot of foreign investments,

Primero garantizar unas instituciones que lograrán atraer mucha inversión

( "In Latin America, new institutions are created but it is not clear what it will do with the

(“En América Latina se crean nuevas instituciones pero no se aclara qué se va a hacer con las

In 2020, the use of German in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

En 2020, el uso del idioma alemán en todas las instituciones públicas fue abolido a favor del inglés, pese a las masivas protestas por parte de la población.

In the year 2020, the use of the German language in all public institutions was abolished in favor of English, despite massive protests on the part of the population.

En el año 2020, el uso del alemán en todas las instituciones públicas fue abolido en favor del inglés, a pesar de las protestas masivas por parte de la población.

I am honored to be in the timeless city of Cairo, and to be hosted by two remarkable institutions. For over a thousand years, Al-Azhar has stood as a beacon of Islamic learning, and for over a century, Cairo University has been a source of Egypt's advancement.

Es un honor para mí estar en la ciudad eterna de El Cairo, y tener como anfitriones a dos eminentes instituciones. Durante más de mil años, Al-Azhar fue un modelo de enseñanza islámica y durante más de un siglo, la Universidad de El Cairo fue una fuente de adelantos para Egipto.