Translation of "Official" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Official" in a sentence and their spanish translations:

It's official.

- Esto es oficial.
- Es oficial.

He's dead. It's official.

Está muerto. Es oficial.

Vote the official war

votación la declaración oficial de

This news is official.

Esta noticia es oficial.

With official representation in

político con representación oficial en

- Angola's official language is Portuguese.
- The official language of Angola is Portuguese.

El idioma oficial de Angola es el portugués.

This is the official website.

Este es el sitio oficial.

Angola's official language is Portuguese.

El idioma oficial de Angola es el portugués.

Official business is never urgent.

Las cosas de palacio van por despacio.

Are the official numbers credible?

¿Son creíbles las cifras oficiales?

So these were really official institutions,

Así que se trataba de instituciones realmente oficiales,

The official start is on Saturday.

El comienzo oficial es el sábado.

It's official! On Jan 20, 2017

¡Ya es oficial! El 20 de enero de 2017 es

What are his official job duties?

¿Cuáles son sus obligaciones oficiales de empleo?

This is not an official matter.

Este no es un asunto oficial.

It's the minister's first official trip.

Es el primer viaje oficial del ministro.

No one believes the official numbers.

Nadie se cree las cifras oficiales.

In Canada, there are two official languages.

En Canadá hay dos lenguas oficiales.

Thai is the official language of Thailand.

El tailandés es la lengua oficial de Tailandia.

Thai is the official language in Thailand.

El tailandés es la lengua oficial en Tailandia.

Norwegian is the official language of Norway.

El noruego es la lengua oficial de Noruega.

The official in charge let me in.

El oficial a cargo me dejó entrar.

The official tongue of Grenada is English.

La lengua oficial de Granada es el inglés.

250 copies are available from our official shop.

Hay 250 copias disponibles de nuestra tienda oficial.

The official language of Israel is Modern Hebrew.

La lengua oficial de Israel es el hebreo moderno.

Spanish used to be the Philippines' official language.

El español solía ser la lengua oficial de Filipinas.

Algeria has two official languages: Arabic and Berber.

Argelia tiene dos idiomas oficiales, el árabe y el bereber.

Every public official -- guess what -- they work for us.

cada funcionario público trabaja para nosotros.

Esperanto, an official language of the European Union, now!

¡El Esperanto, lengua oficial de Europa, ya!

Welsh is an official language in Wales and Chubut.

El galés es un idioma oficial en Gales y Chubut.

A customs official asked me to open my suitcase.

Un agente de aduana me pidió que abriera mi maleta.

The official snake catcher digs daily for a dangerous bounty.

el atrapador oficial de víboras busca a diario su peligroso botín:

In the Uşak region, we do not encounter official excavations.

En la región de Uşak, no encontramos excavaciones oficiales.

Divorce in the Egyptian society, as official figures coming from

divorcio en la sociedad egipcia, ya que cifras oficiales procedentes de

The accident happened on one of the President's official trips.

El accidente ocurrió durante uno de los viajes oficiales del presidente.

Tornado Alley doesn't have any "official" boundaries but it's typically

El Callejón de los Tornados no tiene límites "oficiales", pero típicamente

He talked to a high official of the Treasury Department.

Habló con un alto empleado del Ministerio de Hacienda.

The official name of Brazil is Federative Republic of Brazil.

El nombre oficial de Brasil es República Federativa de Brasil.

In my book, I quote many official United States government documents

En mi libro cito muchos documentos oficiales del gobierno de EE. UU.

And Police Academy foresaw an official can be such a jerk

Y Locademia de policías vaticinó que un oficial puede ser tan imbécil

I hope all the treasure of Karun is through official means

Espero que todo el tesoro de Karun sea por medios oficiales.

And that largely helped bring about an end to the official policy.

Y eso ayudó en gran medida a poner fin a la política oficial.

We were given an official tour guide who was assigned to us.

Teníamos asignado un guía turístico oficial.

But the official results only gave me 10 percent of the vote

pero los resultados oficiales solo me dieron el 10 % de los votos

The first official celebration on the coronation path, the topping-out ceremony.

la primera celebración oficial en el camino de la coronación, la ceremonia de coronación.

Which he was in on official tour in Africa, to tell him

que se encontraba en plena gira por África, para decirle

My first deed as Senator is designating you as the official jester.

Mi primer acto como senador será designarte como bufón oficial.

The capital of Spain is Madrid and the official language is Spanish.

La capital de España es Madrid y su idioma oficial es el español.

Maduro’s set the official exchange rate at 10 bolivars per US dollar.

Maduro fijó la tasa oficial de cambio a 10 bolívares por dólar (USD)

You'll be surprised at how much more convincing and official you'll sound

les sorprenderá cómo suenan más convincentes y oficiales

Dressed as a high ranking Ottoman official ahead of his entourage, Vlad approaches the

Ataviado como un oficial otomano de alto rango al frente de su séquito, Vlad se aproxima al

The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.

El oficial le informó a Bob que su solicitud por un permiso de estacionamiento había sido rechazada.

Brazil could've been a bilingual country; its official languages would've been Portuguese and Tupi.

Brasil podría ser un país bilingüe, cuyos idiomas oficiales serían el portugués y el tupí.

His official pretext for the whole expedition was that the Britons were assisting his enemies

Su pretexto oficial para la expedición fue que los británicos estaban asistiendo a sus enemigos

As a public official you have sworn an oath to uphold and defend the constitution.

Como oficial público usted ha hecho un juramento de sostener y defender la constitución.

An official registry. To get that license people have to state a reason for why they

un registro oficial. Para obtener esa licencia, las personas tienen que indicar una razón por la cual

Maori culture is now spreading more and more among us and their language has become an official language.

La cultura maorí se está difundiendo cada vez más entre nosotros y su lengua se ha convertido en un idioma oficial.

If you want to learn Toki Pona, using the official book is the best way to do it.

Si quieres aprender Toki Pona, usar el libro oficial es la mejor manera de hacerlo.

Christianity came to Armenia at the beginning of the first century and became an official religion in the year 301.

El cristianismo vino a Armenia a comienzos del siglo primero, y se convirtió en religión oficial en el año 301.

The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German.

- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
- La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo se trabaja en tres de ellos: Inglés, francés y alemán.

Many websites prohibit misleading usernames that imply an official role on the website such as "admin," "administrator," "webmaster," "system operator," "sysop," or "moderator."

Muchos sitios web prohíben nombres de usuario engañosos que impliquen un papel oficial en el sitio web, como "admin", "administrador", "webmaster", "operador de sistema", "sysop" o "moderador".