Translation of "Risks" in Spanish

0.018 sec.

Examples of using "Risks" in a sentence and their spanish translations:

The risks start multiplying.

empiezan a multiplicarse los riesgos.

What are the risks?

¿Cuáles son los riesgos?

Gamblers enjoy taking risks.

Los jugadores disfrutan tomar riesgos.

I understand the risks.

Comprendo los riesgos.

He understands the risks.

Él entiende los riesgos.

Tom knew the risks.

Tom conocía los riesgos.

Those are the risks.

Esos son los riesgos.

Are there any risks?

¿Existe algún riesgo?

I hate taking risks.

Odio correr riesgos.

He doesn't understand the risks.

Él no comprende los riesgos.

She doesn't understand the risks.

Ella no comprende los riesgos.

This mission entails huge risks.

Esta misión lleva consigo grandes riesgos.

I don't take needless risks.

No tomo riesgos innecesarios.

The risks are too great.

Los riesgos son demasiados grandes.

Because risks lead to reward.

Porque los riesgos traen recompensas.

Don't take any unnecessary risks.

- No corras riesgos innecesarios.
- No tomes riesgos innecesarios.

Now, there are of course risks:

Por supuesto, hay riesgos:

And we take those risks seriously.

y si no tomamos esos riesgos seriamente.

[Eleuterio] We didn't mind taking risks.

[Huidobro] Una cuestión cuidadosa, de riesgos...

I don't want to take risks.

No quiero tomar riesgos.

He who risks nothing, gains nothing.

Quien no arriesga no gana.

I want to avoid unnecessary risks.

Quiero evitar riesgos innecesarios.

- I don't like to run a risk.
- I hate taking risks.
- I don't like taking risks.

- Odio correr riesgos.
- No me gusta correr riesgos.

Which are the risks of being online,

cuáles son los riesgos de navegar en Internet,

To take the interpersonal risks of learning.

para asumir los riesgos interpersonales de aprender.

Which prevented them from taking more risks.

lo que evitó que corrieran más riesgos.

We face risks whichever way we turn:

Enfrentamos riesgos de cualquier forma:

You do this by taking risks. Why?

Arriesgándote. ¿Por qué?

- He who risks nothing, gains nothing.
- Nothing ventured, nothing gained.
- One who doesn't take risks will not win.

- El que no arriesga, no gana.
- El que no arriesga no gana.
- Quien no arriesga, no gana.
- No se pescan truchas a bragas enjutas.

We're not taking risks because we might fail.

No tomamos riesgos porque podemos fracasar.

Why are there so many girls running risks

por qué hay tantas chicas que se ponen en riesgo trabajando

All the risks are already in these programs

todos los riesgos ya están en estos programas

And if you're willing to take some risks,

y si estás dispuesto a correr algunos riesgos,

Chris risks falling behind in the science class.

- Chris se arriesga a quedarse atrás en la clase de ciencia.
- Chris se arriesga a quedar retrasado en la clase de ciencia.

One who doesn't take risks will not win.

Si nunca se aceptan riesgos, no se puede obtener nada.

- Both Tom and Mary are aware of the risks involved.
- Tom and Mary are both aware of the risks involved.

Tom y Mary son conscientes de los riesgos que eso conlleva.

The easier it became for them to continue taking risks.

les era más fácil correr más riesgos.

- Don't run risks.
- Don't take chances.
- Don't take any chances.

- No corras riesgos.
- No te arriesgues.

In order to do that, you have to take risks.

Para hacer eso, tienes que arriesgarte.

People who never take risks have never had any problems.

Las personas que no se arriesgan nunca han tenido ningún problema.

If we don't take risks we'll never get anything done.

Si no nos arriesgamos no haremos nada.

Tom and Mary are both aware of the risks involved.

Tom y Mary son conscientes de los riesgos que eso conlleva.

Can you take a swim in the river without health risks?

¿Puedes darte un baño en el río sin arriesgar la salud?

Can you drink the water of the river without health risks?

¿Puedes beber el agua del río sin arriesgar la salud?

I'm not saying that we do not need to communicate risks,

No digo que no haya que comunicar los riesgos

Was that the more they exposed themselves to these harmful risks,

era que cuanto más se exponían a estos riesgos perjudiciales,

It reminds me that this process taught me to take risks.

Me recuerda que este proceso me enseñó a correr riesgos.

And one of the greatest risks that we face as a civilization.

y uno de los mayores riesgos que enfrentamos como civilización.

[Bear] Part of survival is knowing when not to take unnecessary risks.

Parte de sobrevivir es saber no asumir riesgos innecesarios.

However, the more they were exposed to the risks through the simulator,

Pero mientras más se exponían a los riesgos por medio del simulador,

On the one hand, the willingness to take risks of companies that

Por un lado, se valora la disposición a asumir riesgos de las empresas que

Many consumers are concerned about the health risks of genetically modified food.

Muchos consumidores se muestran preocupados por el peligro para la salud que suponen los alimentos modificados genéticamente.

- I don't like to run a risk.
- I don't like taking risks.

No me gusta correr riesgos.

But it does come with its risks. You don't want to get sick.

Pero tiene sus riesgos. No quieren enfermarse.

Also, not all teens in the world take risks at the same level.

Además, no todos los adolescentes del mundo toman riesgos del mismo nivel.

Now the risks we are talking about are there any face on Whatsapp?

Ahora los riesgos de los que estamos hablando ¿hay alguna cara en Whatsapp?

When Oliver started driving, it seemed that he didn't understand the risks involved.

Cuando Oliver empezó a conducir, él parecía no entender los riesgos involucrados.

To take risks and to fail in a safe way, in a safe place.

para que tomes riesgos y falles en un lugar seguro.

The risks of spaceflight were well understood at NASA, but Grissom, White and Chaffee did

Los riesgos de los vuelos espaciales fueron bien entendidos en la NASA, pero Grissom, White y Chaffee

And it wasn´t because we didn´t want to take risks. The problem was that we didn´t know what we could

Y no es que nos quisiéramos mojarnos. El problema es que no sabíamos qué podíamos